Статье 25 закона об ипотеке: Статья 25. Погашение регистрационной записи об ипотеке / КонсультантПлюс

Статья 25. Погашение регистрационной записи об ипотеке / КонсультантПлюс

(в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 264-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

Перспективы и риски споров в суде общей юрисдикции. Ситуации, связанные со ст. 25

Заявитель хочет признать недействительным (незаконным) решение регистрирующего органа о погашении записи об ипотеке

Заявитель хочет признать недействительным (незаконным) решение регистрирующего органа об отказе в погашении записи об ипотеке

Залогодатель хочет признать отсутствующим (прекращенным) обременение недвижимости в виде залога в связи с прекращением обязательств, обеспеченных залогом

Истец хочет признать отсутствующим обременение земельного участка ипотекой

 

1. Если иное не предусмотрено федеральным законом или настоящей статьей, регистрационная запись об ипотеке погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав:

в случае, если выдана закладная:

совместного заявления залогодателя и законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

заявления законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

заявления залогодателя с одновременным представлением документарной закладной, содержащей отметку владельца закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме;

в случае, если не выдана закладная:

совместного заявления залогодателя и залогодержателя;

заявления залогодержателя.

Регистрационная запись об ипотеке погашается также по решению суда или арбитражного суда о прекращении ипотеки в порядке, предусмотренном настоящей статьей.

В случае, если жилое помещение приобретено или построено полностью или частично с использованием накоплений для жилищного обеспечения военнослужащих, предоставленных по договору целевого жилищного займа в соответствии с Федеральным законом «О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих», регистрационная запись об ипотеке, возникшей в силу настоящего Федерального закона, погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав заявления федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего функционирование накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих в соответствии с Федеральным законом «О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих».

Для погашения регистрационной записи об ипотеке предоставление иных документов не требуется.

Форма заявления о погашении регистрационной записи об ипотеке и требования к ее заполнению, а также требования к форматам такого заявления и представляемых с ним документов в электронной форме утверждаются органом нормативно-правового регулирования в сфере государственной регистрации прав.(п. 1 в ред. Федерального закона от 25.11.2017 N 328-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

КонсультантПлюс: примечание.

С 28.10.2021 п.1 ст. 25 дополняется абзацем (ФЗ от 30.04.2021 N 120-ФЗ). См. будущую редакцию.1.1. Регистрационная запись об ипотеке, возникшей в силу Федерального закона «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации», погашается органом регистрации прав в течение пяти рабочих дней на основании заявления застройщика и предъявления им разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, выданного в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, в части ипотеки строящихся (создаваемых) многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости либо объекта незавершенного строительства, а в части ипотеки объекта долевого строительства также на основании документа, подтверждающего передачу объекта долевого строительства участнику долевого строительства, в том числе передаточного акта, иного документа о передаче объекта долевого строительства или составленного в соответствии с частью 6 статьи 8 указанного Федерального закона одностороннего акта о передаче объекта долевого строительства.Регистрационная запись в Едином государственном реестре недвижимости о залоге, возникшем в силу статьи 13 Федерального закона «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации», в отношении земельного участка, принадлежащего застройщику на праве собственности, либо о залоге права аренды или субаренды земельного участка, на котором расположен многоквартирный дом, построенный (созданный) с привлечением денежных средств участников долевого строительства, погашается органом регистрации прав без заявления о погашении такого залога одновременно с государственным кадастровым учетом данного многоквартирного дома. Положения настоящего абзаца применяются только в случае, если земельный участок образован в границах, в которых он в соответствии с жилищным законодательством переходит в собственность собственников помещений в данном многоквартирном доме.(п. 1.1 в ред. Федерального закона от 13.07.2020 N 202-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

2. Отметка на документарной закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме должна включать слова о таком исполнении обязательства и дате его исполнения, а также должна быть удостоверена подписью владельца документарной закладной и заверена его печатью (при наличии печати), если владельцем такой закладной является юридическое лицо.

(в ред. Федеральных законов от 06.04.2015 N 82-ФЗ, от 25.11.2017 N 328-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. При погашении регистрационной записи об ипотеке в связи с прекращением ипотеки закладная аннулируется в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. Аннулированная закладная передается ранее обязанному по ней лицу по его требованию.

Регистрационная запись об ипотеке имущества, изъятого для государственных или муниципальных нужд, погашается в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, если иное не определено федеральным законом.

(абзац введен Федеральным законом от 07.05.2013 N 101-ФЗ; в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 361-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

4. В случае обращения взыскания на предмет ипотеки по решению суда или без обращения в суд (во внесудебном порядке) в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, регистрационная запись об ипотеке погашается одновременно с регистрацией права собственности приобретателя или залогодержателя, оставляющего предмет ипотеки за собой, в порядке, установленном Федеральным законом от 13 июля 2015 года N 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости».(п. 4 введен Федеральным законом от 06.12.2011 N 405-ФЗ; в ред. Федерального закона от 03.07.2016 N 361-ФЗ)

(см. текст в предыдущей

редакции
)

Открыть полный текст документа

Росреестр

НЕДВИЖИМОСТИ РЕГИСТРАЦИОННОЙ ЗАПИСИ ОБ ИПОТЕКЕ

В соответствии с частью 11 статьи 53 Федерального закона от 13.07.2015 № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости» (далее – Закон о регистрации) регистрационная запись об ипотеке погашается по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 16.07.1998 № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» (далее – Закон об ипотеке), а также по основаниям, предусмотренным Законом о регистрации.

Согласно статье 25 Закона об ипотеке, если иное не предусмотрено федеральным законом или статьей 25 Закона об ипотеке регистрационная запись об ипотеке погашается в течении трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав:

1. в случае, если выдана закладная:

-совместного заявления залогодателя и законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

-заявления законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

-заявления залогодателя с одновременным представлением документарной закладной, содержащей отметку владельца закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме;

2. в случае, если не выдана закладная:

— совместного заявления залогодателя и залогодержателя;

— заявления залогодержателя.

Регистрационная запись об ипотеке погашается также по решению суда или арбитражного суда о прекращении ипотеки в порядке, предусмотренном статьей 25 Закона об ипотеке.

В случае, если жилое помещение приобретено или построено полностью или частично с использованием накоплений для жилищного обеспечения военнослужащих, предоставленных по договору целевого жилищного займа в соответствии с Федеральным законом от 20.08.2004 № 117-ФЗ «О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих» регистрационная запись об ипотеке, возникшей в силу Закона об ипотеке, погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав заявления федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего функционирование накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих.

Регистрационная запись об ипотеке, возникшей в силу Федерального закона «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации», погашается органом регистрации прав в течение пяти рабочих дней на основании заявления застройщика и предъявления им разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, выданного в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, в части ипотеки строящихся (создаваемых) многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости либо объекта незавершенного строительства, в части ипотеки земельного участка, находящегося у застройщика в собственности, либо залога права аренды или права субаренды земельного участка, а в части ипотеки объекта долевого строительства также на основании документа, подтверждающего передачу объекта долевого строительства участнику долевого строительства, в том числе передаточного акта, иного документа о передаче объекта долевого строительства или одностороннего акта о передаче объекта долевого строительства. При этом регистрационная запись об ипотеке земельного участка либо о залоге права аренды или права субаренды земельного участка погашается только после погашения регистрационных записей об ипотеке всех объектов долевого строительства, входящих в состав многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости (п. 1.1 ст. 25 Закона об ипотеке).

В случае обращения взыскания на предмет ипотеки по решению суда или без обращения в суд (во внесудебном порядке) в порядке, установленном Законом об ипотеке, регистрационная запись об ипотеке погашается одновременно с регистрацией права собственности приобретателя или залогодержателя, оставляющего предмет ипотеки за собой, в порядке, установленном Законом о регистрации (п. 4 ст. 25 Закона об ипотеке).

В случае ликвидации залогодержателя, являющегося юридическим лицом, регистрационная запись об ипотеке погашается на основании заявления залогодателя и выписки из единого государственного реестра юридических лиц, подтверждающей внесение в указанный реестр записи о ликвидации данного юридического лица (ч. 14 ст. 53 Закона о регистрации, ст. 25.1 Закона об ипотеке).

Госпошлину за погашение регистрационной записи об ипотеке уплачивать не нужно (пп. 6 п. 3 ст. 333.35 НК РФ).

Заявления и необходимые документы, в установленном порядке подписанные соответствующей электронной цифровой подписью, можно подать через портал Росреестра https://rosreestr.ru/wps/portal/p/cc_present/reg_rights, либо представить документы в бумажном виде в ближайший офис МФЦ. Перечень офисов МФЦ можно узнать по ссылке http://gogov.ru/tva/mfc. Перечень необходимых документов можно узнать на сайте Росреестра — http://ls.rosreestr.ru/usecases.html или у консультанта в офисе МФЦ.

Кроме того, Росреестр обеспечивает экстерриториальный принцип оказания услуг.

Экстерриториальный прием документов – это возможность обращаться за предоставлением государственной услуги по государственному кадастровому учету недвижимого имущества и (или) государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним в офис приема-выдачи документов, который вам удобен, независимо от места расположения объекта недвижимости. При этом не имеет значения, находится объект недвижимости в другом населенном пункте Республики Тыва или даже за ее пределами. На территории Республики Тыва такой прием заявлений осуществляется в офисе приема — выдачи документов ФГБУ «ФКП Росреестра» по Республике Тыва, расположенном по адресу: Республика Тыва, г. Кызыл, ул. Горная, д.104 «а», каб.1, с 8 до 17 часов с понедельника по пятницу.

Ховалыг А.Б., специалист-эксперт Западного отдела

Управления Росреестра по Республике Тыва 

Статья 25 Погашение регистрационной записи об ипотеке Федеральный закон Об ипотеке (залоге недвижимости) N 102-ФЗ

действует Редакция от 07.05.2013 Подробная информация
Наименование документФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН от 16.07.98 N 102-ФЗ (ред. от 07.05.2013 с изменениями, вступившими в силу с 19.05.2013) «ОБ ИПОТЕКЕ (ЗАЛОГЕ НЕДВИЖИМОСТИ)»
Вид документазакон
Принявший органгд рф, сф рф, президент рф
Номер документа102-ФЗ
Дата принятия22.07.1998
Дата редакции07.05.2013
Дата регистрации в Минюсте01.01.1970
Статусдействует
Публикация
  • В данном виде документ опубликован не был
  • Документ в электронном виде ФАПСИ, НТЦ «Система»
  • (в ред. от 16.07.98 — «Российская газета», N 137, 22.07.98,
  • «Собрание законодательства РФ», 20.07.98, N 29, ст. 3400,
  • «Финансовая газета», N 30, 27.07.98 (начало))
НавигаторПримечания

Статья 25 Погашение регистрационной записи об ипотеке

(в ред. Федерального закона от 22.12.2008 N 264-ФЗ)

1. Если иное не предусмотрено федеральным законом или настоящей статьей, регистрационная запись об ипотеке погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган, осуществляющий государственную регистрацию прав, заявления владельца закладной, совместного заявления залогодателя и залогодержателя, заявления залогодателя с одновременным представлением закладной, содержащей отметку владельца закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме, либо решения суда, арбитражного суда о прекращении ипотеки.

(в ред. Федеральных законов от 17.06.2010 N 119-ФЗ, от 06.12.2011 N 405-ФЗ)

Для погашения регистрационной записи об ипотеке предоставление иных документов не требуется.

1.1. Регистрационная запись об ипотеке, возникшей в силу Федерального закона «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации», погашается органом, осуществляющим государственную регистрацию прав, в течение пяти рабочих дней на основании заявления застройщика и предъявления им разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, выданного в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, в части ипотеки строящихся (создаваемых) многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости либо объекта незавершенного строительства, в части ипотеки земельного участка, находящегося у застройщика в собственности, либо залога права аренды или права субаренды земельного участка, а в части ипотеки объекта долевого строительства также на основании документа, подтверждающего передачу объекта долевого строительства участнику долевого строительства, в том числе передаточного акта, иного документа о передаче объекта долевого строительства или составленного в соответствии с частью 6 статьи 8 указанного Федерального закона одностороннего акта о передаче объекта долевого строительства. При этом регистрационная запись об ипотеке земельного участка либо о залоге права аренды или права субаренды земельного участка погашается только после погашения регистрационных записей об ипотеке всех объектов долевого строительства, входящих в состав многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости.

(в ред. Федерального закона от 17.06.2010 N 119-ФЗ)

2. Отметка на закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме должна включать слова о таком исполнении обязательства и дате его исполнения, а также должна быть удостоверена подписью владельца закладной и заверена его печатью, если владельцем закладной является юридическое лицо.

3. При погашении регистрационной записи об ипотеке в связи с прекращением ипотеки закладная аннулируется в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. Аннулированная закладная передается ранее обязанному по ней лицу по его требованию.

Регистрационная запись об ипотеке имущества, изъятого для государственных или муниципальных нужд, погашается в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, если иное не определено Федеральным законом от 1 декабря 2007 года N 310-ФЗ «Об организации и о проведении XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи, развитии города Сочи как горноклиматического курорта и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

(в ред. Федерального закона от 07.05.2013 N 101-ФЗ)

4. В случае обращения взыскания на предмет ипотеки по решению суда или без обращения в суд (во внесудебном порядке) в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, регистрационная запись об ипотеке погашается одновременно с регистрацией права собственности приобретателя или залогодержателя, оставляющего предмет ипотеки за собой, в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним.

(в ред. Федерального закона от 06.12.2011 N 405-ФЗ)

Прекращение ограничений и погашение регистрационной записи об ипотеке в ЕГРН при полном погашении ипотеки / Общественная палата

27 ноября 2020

Пользование ипотечными продуктами и программами банков предполагает оформление в залог объекта приобретаемой недвижимости. Ипотека — это вид залога. Фактически объект недвижимости принадлежит на праве собственности заемщику, но имеет определенные ограничения в распоряжении данным видом собственности. Залог выступает ограничением прав и дополнительной гарантией банка в том, что заинтересованный в объекте недвижимости заемщик обязательно выплатит ипотеку в полном объеме и в установленный срок. Иначе получить в полное распоряжение недвижимость он не сможет.

При наложении ограничения банком может быть оформлена закладная в соответствии со статьей 13 ст. 25 Федерального закона от 16.07.1998 № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» (далее — Закон об ипотеке). Закладная является ценной бумагой и подтверждением существующего ограничения. Оформленную закладную подписывают заемщик и представитель кредитной организации, наделенный такими полномочиями. Закладная выдается первоначальному залогодержателю Управлением Росреестра по Ульяновской области (далее – Управление), после государственной регистрации ипотеки. Закладная может быть составлена и выдана залогодержателю в любой момент до прекращения обеспеченного ипотекой обязательства. Если закладная составляется после государственной регистрации ипотеки, в Управление представляется совместное заявление залогодержателя и залогодателя, а также закладная, которая выдается залогодержателю в течение одного дня с момента обращения заявителя в Управление. Закладная хранится у залогодержателя до тех пор, пока заемщик не погасит кредит.

При полном погашении ипотечного кредита банк должен вернуть ее с отметкой об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме. Такая отметка должна включать слова об исполнении обязательства и дате его исполнения, а также должна быть удостоверена подписью уполномоченного на это банковского работника и печатью банка.

При полном погашении долговых обязательств по ипотечному договору заемщик обязан осуществить ряд процедур, направленный на официальное прекращение ограничения(й) и документальное заверение этого факта.

В статье 25 Федерального закона от 16.07.1998 №102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» указаны случаи, являющиеся основаниями для снятия обременения после полной оплаты суммы договора. В частности, к ним относятся:

—         предоставление заявления от банка и заемщика;

—         предоставление заявления от владельца закладной;

—         получение заявления и закладной с отметкой владельца о погашении обязательства;

—         предоставление судебного решения, подтверждающего факт прекращения ипотечного договора, вступившего в законную силу.

Рассмотрим наиболее типичные ситуации, поскольку разобраться неспециалисту достаточно проблематично: какие заявления и документы необходимо представить в Управление в каждом конкретном случае.

Например: квартира покупалась с использованием кредитных средств банка без выдачи закладной.    Для прекращения ограничения в Управление представляются:

— либо совместные заявления залогодателя и залогодержателя;

— либо заявление залогодержателя.

В последнее время согласно рекомендациям ЦБ РФ, изложенным в информационном письме от 1 марта 2019 г. № ИН-06-59/21, банки практикуют в вышеуказанном случае самостоятельное прекращение ограничения. Уполномоченное лицо от имени залогодержателя (банка) подает заявление на прекращение ограничения либо через многофункциональные центры, либо дистанционно, воспользовавшись электронными сервисами Росреестра, либо самостоятельными продуктами (например: ПАО «Сбербанк России» имеет самостоятельный продукт «ДомКлик»).

Следующий пример: квартира покупалась в кредит и была выдана документарная закладная. В этом случае для прекращения ограничения в Управление должен быть представлен один из набора документов:

— совместное заявление залогодателя и законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена;

— заявление законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена;

— заявление залогодателя с одновременным представлением документарной закладной, содержащей отметку владельца закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме.

Еще случай: если речь идет о военной ипотеке, то прекращение ограничений осуществляется на основании заявления уполномоченного представителя федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего функционирование накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих в соответствии с Федеральным законом «О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих»- представителя Министерства Обороны РФ при наличии нотариально удостоверенной доверенности.

И еще случай: если залогодержатель не может обратиться в Управление по каким-либо причинам, необходимо будет обратиться в суд с исковым заявлением о прекращении ограничения(й) права. И только после вступления решения суда в законную силу необходимо будет представить в Управление заявление о прекращении ограничения права, приложив данное решение суда.

И напоследок — распространены случаи, когда залогодержатели теряют документарную закладную. В данном случае до подачи заявлений о прекращении ограничения(й) необходимо пройти процедуру выдачи дубликата закладной. Восстановление прав на утраченную закладную производится залогодателем, а если он является третьим лицом, также и должником по обеспеченному ипотекой обязательству в порядке, установленном статьей 18 Закона об ипотеке, в соответствии с которой залогодатель обязан составить дубликат документарной закладной с отметкой на нем «дубликат» и передать его в Управление для выдачи его лицу, утратившему закладную. Дубликат документарной закладной должен полностью соответствовать утраченной закладной. Так же в Управление представляется совместное заявление залогодержателя и залогодателя о выдаче дубликата утраченной закладной. Дубликат документарной закладной выдается залогодержателю в течение одного дня с момента обращения заявителя в Управление. Государственная пошлина за выдачу дубликата документарной закладной не взимается.

Управление обращает внимание заявителей, что погашение регистрационной записи об ипотеке не является государственной регистрацией прав. Поэтому государственная пошлина за прекращение ограничения права не взимается и в подтверждение прекращения ограничения выписка из Единого государственного реестра недвижимости об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости (далее — выписка из ЕГРН) не выдается. Если для погашения записи об ипотеке представлялась закладная, то Управлением она аннулируется и бывшему залогодателю можно получить лишь аннулированную закладную.

Срок погашения регистрационной записи об ипотеке не может превышать 5 рабочих дней (зависит от способа подачи документов). Управление обращает Ваше внимание, что действующим законодательством не предусмотрено извещение собственника о прекращении ограничения.

Для уточнения актуальной информации об объекте недвижимости, в том числе и о прекращении ипотеки, собственник, по своему желанию может заказать выписку из ЕГРН через офис МФЦ либо воспользоваться сервисом сайта Росреестра «Личный кабинет правообладателя». Услуга платная. Бесплатное же получение такой информации возможно в разделе «Справочная информация по объектам недвижимости в режиме онлайн» на сайте Росреестра. Узнать эту информацию можно как по кадастровому номеру, так и по обычному адресу объекта недвижимости. В разделе права и ограничения как раз и будут указаны существующие ограничения.

 

5 мифов об ипотеке — информация от ООО СК «Согласие»

Содержание статьи:

5 Мифов об ипотечном страховании

Бытует мнение, что страховка при получении ипотеки нужна только банку, чтобы гарантировать возврат выданных заемщику средств. На деле это совсем не так. Сегодня мы развенчаем главные мифы о страховании, которые привели к возникновению такого мнения.

Миф 1. По закону от страхования при оформлении ипотеки нельзя отказаться

По закону от страхования при оформлении ипотеки нельзя отказаться
В законе есть приписка: «если иное не оговорено в договоре». То есть в теории вы можете отказаться от части страховки, по крайней мере от страхования вашей собственной жизни и титула (то есть права собственности). Но перед тем, как «торговаться» с банком за страховку, подумайте, стоит ли. Ипотечный договор — это надолго, мало ли какие непредвиденные обстоятельства могут возникнуть за эти годы. Да, отказ от необязательной части страховки может значительно снизить ваш платеж, но без неё процентная ставка по кредиту, скорее всего, значительно увеличится. Получится, что вы потратите больше, чем сэкономите.

Миф 2. Страхование – выброшенные на ветер деньги

Этот миф переворачивает все с ног на голову. Оформив страховку от несчастного случая и потери титула, вы можете потребовать от банка дополнительно снизить ставку по ипотеке.

К тому же, вы будете находиться под защитой страховой компании. Например, в 2018 году 86% договоров страхования имущества по ипотеке в компании «Согласие» были дополнены страховкой от несчастного случая. Усилили свою защиту полисом страхования титула 42,7% клиентов компании.

Миф 3. Комплексная страховка покрывает все страховые случаи

Здесь нужно быть аккуратнее и вдумчиво читать условия договора комплексного страхования. Как правило, в страхование жизни заемщика обязательно входит потеря трудоспособности вследствие присвоения инвалидности первой или второй группы, и смерть страхователя. Защиту от несчастного случая в некоторых компаниях вы можете получить в качестве дополнительной опции.

А при страховании имущества и титула полис не всегда покрывает случаи порчи из-за ремонта, затоплением квартиры соседями или протечки крыши, появление трещин в новостройках из-за усадки. Советуем тщательнее проверять включенные риски и размер страхового покрытия, аккредитованных банком страховых компаний, если оно недостаточно широкое – подыскиваем варианты страховки самостоятельно.

Миф 4. Страхование нужно оформлять в банке, где клиент берет ипотеку

У каждого банка есть ряд проверенных страховых компаний-партнеров с готовыми предложениями по ипотеке. Однако, заемщик вправе самостоятельно выбирать страховую компанию и согласовать её с банком. 

Выбрав страховщика «не из списка», вы рискуете поднять размер кредитной ставки или вовсе получить отказ банка в заключении договора.

Миф 5. При досрочном погашении кредита всю сумму страхования вернуть невозможно

Согласно статистике по договорам ипотечного страхования, количество досрочных погашений высоко. Средний срок выдаваемых кредитов — 15-17 лет, однако, средний срок фактической «жизни кредитов» значительно короче – до 10 лет. И снова читаем условия договора и сверяем их со статьей  958 ГК РФ. Если вы планируете быстро вернуть кредит, то на этот случай обязательно пропишите как в кредитном, так и в страховом договоре условия возможных возвратов. Страховые компании, стремясь завоевать лояльность клиента, идут на то, чтобы включать в договоры подобные пункты.

Узнайте больше о возможностях комплексного ипотечного страхования в «Согласии»: https://sog.ru/iXFNau

Венская конвенция о дипломатических сношениях — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Венская конвенция о дипломатических сношениях

Принята 18 апреля 1961 года

Государства, являющиеся Сторонами настоящей Конвенции,

отмечая, что народы всех стран с древних времен признают статус дипломатических агентов,

принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций в отношении суверенного равенства государств, поддержания международного мира и безопасности и содействия развитию дружественных отношений между государствами,

будучи убеждены, что заключение международной конвенции о дипломатических сношениях, привилегиях и иммунитетах будет способствовать развитию дружественных отношений между государствами, независимо от различий в их государственном и общественном строе,

сознавая, что такие привилегии и иммунитеты предоставляются не для выгод отдельных лиц, а для обеспечения эффективного осуществления функций дипломатических представительств как органов, представляющих государства,

подтверждая, что нормы международного обычного права будут продолжать регулировать вопросы, прямо не предусмотренные положениями настоящей Конвенции,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:

a) «глава представительства» есть лицо, на которое аккредитующим государством возложена обязанность действовать в этом качестве;

b) «сотрудниками представительства» являются глава представительства и члены персонала представительства;

c) «членами персонала представительства» являются члены дипломатического персонала, административно-технического персонала и обслуживающего персонала представительства;

d) «членами дипломатического персонала» являются члены персонала представительства, имеющие дипломатический ранг;

e) «дипломатический агент» есть глава представительства или член дипломатического персонала представительства;

f) «членами административно-технического персонала» являются члены персонала представительства, осуществляющие административно-техническое обслуживание представительства;

g) «членами обслуживающего персонала» являются члены персонала представительства, выполняющие обязанности по обслуживанию представительства;

h) «частный домашний работник» есть лицо, выполняющее обязанности домашнего работника у сотрудника представительства и не являющееся служащим аккредитующего государства;

i) «помещения представительства» означают здания или части зданий, используемые для целей представительства, включая резиденцию главы представительства, кому бы ни принадлежало право собственности на них, включая обслуживающий данное здание или часть здания земельный участок.

Статья 2

Установление дипломатических отношений между государствами и учреждение постоянных дипломатических представительств осуществляются по взаимному согласию.

Статья 3

1. Функции дипломатического представительства состоят, в частности:

a) в представительстве аккредитующего государства в государстве пребывания;

b) в защите в государстве пребывания интересов аккредитующего государства и его граждан в пределах, допускаемых международным правом;

c) в ведении переговоров с правительством государства пребывания;

d) в выяснении всеми законными средствами условий и событий в государстве пребывания и сообщении о них правительству аккредитующего государства;

e) в поощрении дружественных отношений между аккредитующим государством и государством пребывания и в развитии их взаимоотношений в области экономики, культуры и науки.

2. Ни одно из положений настоящей Конвенции не должно истолковываться как препятствующее выполнению дипломатическим представительством консульских функций.

Статья 4

1. Аккредитующее государство должно убедиться в том, что государство пребывания дало агреман на то лицо, которое оно предполагает аккредитовать как главу представительства в этом государстве.

2. Государство пребывания не обязано сообщать аккредитующему государству мотивы отказа в агремане.

Статья 5

1. Аккредитующее государство может, надлежащим образом уведомив соответствующие государства пребывания, аккредитовать главу представительства или назначить любого члена дипломатического персонала, смотря по обстоятельствам, в одно или несколько других государств, если не заявлено возражений со стороны любого из государств пребывания.

2. Если аккредитующее государство аккредитует главу представительства в одном или нескольких других государствах, то оно может учредить дипломатические представительства, возглавляемые временными поверенными в делах, в каждом государстве, где глава представительства не имеет постоянного местопребывания.

3. Глава представительства или любой член дипломатического персонала представительства может действовать в качестве представителя аккредитующего государства при любой международной организации.

Статья 6

Два или несколько государств могут аккредитовать одно и то же лицо в качестве главы представительства в другом государстве, если государство пребывания не возражает против этого.

Статья 7

С исключениями, предусмотренными в статьях 5, 8, 9 и 11, аккредитующее государство может свободно назначать членов персонала представительства. Что касается военных, морских или авиационных атташе, то государство пребывания может предложить, чтобы их имена заранее сообщались на его одобрение.

Статья 8

1. Члены дипломатического персонала представительства в принципе должны быть гражданами аккредитующего государства.

2. Члены дипломатического персонала представительства не могут назначаться из числа лиц, являющихся гражданами государства пребывания, иначе как с согласия этого государства, причем это согласие может быть в любое время аннулировано.

3. Государство пребывания может оговорить за собой то же право в отношении граждан третьего государства, которые не являются одновременно гражданами аккредитующего государства.

Статья 9

1. Государство пребывания может в любое время, не будучи обязано мотивировать свое решение, уведомить аккредитующее государство, что глава представительства или какой-либо из членов дипломатического персонала представительства является persona non grata или что любой другой член персонала представительства является неприемлемым. В таком случае аккредитующее государство должно соответственно отозвать данное лицо или прекратить его функции в представительстве. То или иное лицо может быть объявлено persona non grata или неприемлемым до прибытия на территорию государства пребывания.

2. Если аккредитующее государство откажется выполнить или не выполнит в течение разумного срока свои обязательства, предусматриваемые в пункте 1 настоящей статьи, государство пребывания может отказаться признавать данное лицо сотрудником представительства.

Статья 10

1. Министерство иностранных дел государства пребывания или другое министерство, в отношении которого имеется договоренность, уведомляется

a) о назначении сотрудников представительства, их прибытии и о их окончательном отбытии или о прекращении их функций в представительстве;

b) о прибытии и окончательном отбытии лица, принадлежащего к семье сотрудника представительства и, в надлежащих случаях, о том, что то или иное лицо становится или перестает быть членом семьи сотрудника представительства;

c) о прибытии и окончательном отбытии частных домашних работников, состоящих на службе у лиц, упомянутых в подпункте «а» настоящего пункта, и, в надлежащих случаях, об оставлении ими службы у таких лиц;

d) о найме и увольнении лиц, проживающих в государстве пребывания, в качестве сотрудников представительства или домашних работников, имеющих право на привилегии и иммунитеты.

2. Уведомление о прибытии и окончательном отбытии, по возможности, должно делаться также предварительно.

Статья 11

1. При отсутствии конкретного соглашения о численности персонала представительства государство пребывания может предложить, чтобы численность персонала представительства сохранялась в пределах, которые оно считает разумными и нормальными, учитывая обстоятельства и условия, существующие в государстве пребывания, и потребности данного представительства.

2. Государство пребывания может также, на тех же основаниях и без дискриминации, отказаться принять должностных лиц какой-либо определенной категории.

Статья 12

Аккредитующее государство не может, без предварительного определенно выраженного согласия государства пребывания, учреждать канцелярии, составляющие часть дипломатического представительства, в других населенных пунктах, кроме тех, где учреждено само представительство.

Статья 13

1. Глава представительства считается приступившим к выполнению своих функций в государстве пребывания, в зависимости от практики, существующей в этом государстве, которая должна применяться единообразно, либо с момента вручения своих верительных грамот, либо с момента сообщения о своем прибытии и представления заверенных копий верительных грамот министерству иностранных дел государства пребывания или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.

2. Очередность вручения верительных грамот или представления их заверенных копий определяется датой и часом прибытия главы представительства.

Статья 14

1. Главы представительств подразделяются на три класса, а именно:

a) класс послов и нунциев, аккредитуемых при главах государств, и других глав представительств эквивалентного ранга;

b) класс посланников и интернунциев, аккредитуемых при главах государств;

c) класс поверенных в делах, аккредитуемых при министрах иностранных дел.

2. Иначе как в отношении старшинства и этикета, не должно проводиться никакого различия между главами представительств вследствие их принадлежности к тому или иному классу.

Статья 15

Класс, к которому должны принадлежать главы представительств, определяется по соглашению между государствами.

Статья 16

1. Старшинство глав представительств соответствующего класса определяется датой и часом вступления ими в выполнение своих функций согласно статье 13.

2. Изменения в верительных грамотах главы представительства, которые не влекут за собой перемены класса, не отражаются на его старшинстве.

3. Настоящая статья не затрагивает принятой в государстве пребывания практики относительно старшинства представителя Ватикана.

Статья 17

Старшинство членов дипломатического персонала представительства сообщается главой представительства министерству иностранных дел или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.

Статья 18

Порядок, соблюдаемый в каждом государстве при приеме глав представительств, должен быть одинаков в отношении каждого класса.

Статья 19

1. Если пост главы представительства вакантен или если глава представительства не может выполнять своих функций, временно исполняющим обязанности главы представительства является временный поверенный в делах. Фамилия временного поверенного в делах сообщается министерству иностранных дел государства пребывания или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность, либо главой представительства, либо, если он не в состоянии это сделать, министерством иностранных дел аккредитующего государства.

2. В тех случаях, когда ни один дипломатический сотрудник представительства не находится в государстве пребывания, член административно-технического персонала может, с согласия государства пребывания, быть назначен аккредитующим государством ответственным за ведение текущих административных дел представительства.

Статья 20

Представительству и его главе принадлежит право пользоваться флагом и эмблемой аккредитующего государства на помещениях представительства, включая резиденцию главы представительства, а также на его средства передвижения.

Статья 21

1. Государство пребывания должно либо оказать содействие аккредитующему государству в приобретении на своей территории, согласно своим законам, помещений, необходимых для его представительства, либо оказать помощь аккредитующему государству в получении помещений каким-либо иным путем.

2. Оно должно также, в случае необходимости, оказывать помощь представительствам в получении подходящих помещений для их сотрудников.

Статья 22

1. Помещения представительства неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в эти помещения иначе, как с согласия главы представительства.

2. На государстве пребывания лежит специальная обязанность принимать все надлежащие меры для защиты помещений представительства от всякого вторжения или нанесения ущерба и для предотвращения всякого нарушения спокойствия представительства или оскорбления его достоинства.

3. Помещения представительства, предметы их обстановки и другое находящееся в них имущество, а также средства передвижения представительства, пользуются иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий.

Статья 23

1. Аккредитующее государство и глава представительства освобождаются от всех государственных, районных и муниципальных налогов, сборов и пошлин в отношении помещений представительства, собственных или наемных, кроме таких налогов, сборов и пошлин, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания.

2. Фискальные изъятия, о которых говорится в настоящей статье, не касаются тех налогов, сборов и пошлин, которыми, согласно законам государства пребывания, облагаются лица, заключающие контракты с аккредитующим государством или главой представительства.

Статья 24

Архивы и документы представительства неприкосновенны в любое время и независимо от их местонахождения.

Статья 25

Государство пребывания должно предоставлять все возможности для выполнения функций представительства.

Статья 26

Поскольку это не противоречит законам и правилам о зонах, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности, государство пребывания должно обеспечивать всем сотрудникам представительства свободу передвижения по его территории.

Статья 27

1. Государство пребывания должно разрешать и охранять свободные сношения представительства для всех официальных целей. При сношениях с правительством и другими представительствами и консульствами аккредитующего государства, где бы они ни находились, представительство может пользоваться всеми подходящими средствами, включая дипломатических курьеров и закодированные или шифрованные депеши. Тем не менее, представительство может устанавливать и эксплуатировать радиопередатчик лишь с согласия государства пребывания.

2. Официальная корреспонденция представительства неприкосновенна. Под официальной корреспонденцией понимается вся корреспонденция, относящаяся к представительству и его функциям.

3. Дипломатическая почта не подлежит ни вскрытию, ни задержанию.

4. Все места, составляющие дипломатическую почту, должны иметь видимые внешние знаки, указышающие на их характер, и они могут содержать только дипломатические документы и предметы, предназначенные для официального пользования.

5. Дипломатический курьер, который должен быть снабжен официальным документом с указанием его статуса и числа мест, составляющих дипломатическую почту, пользуется при исполнении своих обязанностей защитой государства пребывания. Он пользуется личной неприкосновенностью и не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме.

6. Аккредитующее государство или представительство могут назначать дипломатических курьеров ad hoc. В таких случаях положения пункта 5 настоящей статьи также применяются, за тем исключением, что упомянутые в нем иммунитеты прекращаются в момент доставки таким курьером порученной ему дипломатической почты по назначению.

7. Дипломатическая почта может быть вверена командиру экипажа гражданского самолета, направляющегося в аэропорт, прибытие в который разрешено. Командир должен быть снабжен официальным документом с указанием числа мест, составляющих почту, но он не считается дипломатическим курьером. Представительство может направить одного из своих сотрудников принять дипломатическую почту непосредственно и беспрепятственно от командира самолета.

Статья 28

Вознаграждения и сборы, взимаемые представительством при выполнении своих официальных обязанностей, освобождаются от всех налогов, сборов и пошлин.

Статья 29

Личность дипломатического агента неприкосновенна. Он не подлежит аресту или задержанию в какой бы то ни было форме. Государство пребывания обязано относиться к нему с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на его личность, свободу или достоинство.

Статья 30

1. Частная резиденция дипломатического агента пользуется той же неприкосновенностью и защитой, что и помещения представительства.

2. Его бумаги, корреспонденция и, с исключениями, предусмотренными в пункте 3 статьи 31, его имущество равным образом пользуются неприкосновенностью.

Статья 31

1. Дипломатический агент пользуется иммунитетом от уголовной юрисдикции государства пребывания. Он пользуется также иммунитетом от гражданской и административной юрисдикции, кроме случаев:

a) вещных исков, относящихся к частному недвижимому имуществу, находящемуся на территории государства пребывания, если только он не владеет им от имени аккредитующего государства для целей представительства;

b) исков, касающихся наследования, в отношении которых дипломатический агент выступает в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частное лицо, а не от имени аккредитующего государства;

c) исков, относящихся к любой профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой дипломатическим агентом в государстве пребывания за пределами своих официальных функций.

2. Дипломатический агент не обязан давать показаний в качестве свидетеля.

3. Никакие исполнительные меры не могут приниматься в отношении дипломатического агента, за исключением тех случаев, которые подпадают под подпункты «а», «b» и «с» пункта 1 настоящей статьи, и иначе как при условии, что соответствующие меры могут приниматься без нарушения неприкосновенности его личности или его резиденции.

4. Иммунитет дипломатического агента от юрисдикции государства пребывания не освобождает его от юрисдикции аккредитующего государства.

Статья 32

1. От иммунитета от юрисдикции дипломатических агентов и лиц, пользующихся иммунитетом согласно статье 37, может отказаться аккредитующее государство.

2. Отказ должен быть всегда определенно выраженным.

3. Возбуждение дела дипломатическим агентом или лицом, пользующимся иммунитетом от юрисдикции согласно статье 37, лишает его права ссылаться на иммунитет от юрисдикции в отношении встречных исков, непосредственно связанных с основным иском.

4. Отказ от иммунитета от юрисдикции в отношении гражданского или административного дела не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.

Статья 33

1. При условии соблюдения положения пункта 3 настоящей статьи, постановления о социальном обеспечении, действующие в государстве пребывания, не распространяются на дипломатического агента в отношении услуг, оказываемых аккредитующему государству.

2. Изъятие, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, распространяется также на домашних работников, которые находятся исключительно на службе у дипломатического агента, при условии,

a) что они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно,

b) что на них распространяются постановления о социальном обеспечении, действующие в аккредитующем государстве или в третьем государстве.

3. Дипломатический агент, нанимающий лиц, на которых не распространяется изъятие, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи, должен выполнять обязательства, налагаемые на работодателей постановлениями о социальном обеспечении, действующими в государстве пребывания.

4. Изъятие, предусмотренное в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, не препятствует добровольному участию в системе социального обеспечения государства пребывания, при условии, что такое участие допускается этим государством.

5. Положения настоящей статьи не затрагивают двусторонних или многосторонних соглашений о социальном обеспечении, заключенных ранее, и не препятствуют заключению таких соглашений в будущем.

Статья 34

Дипломатический агент освобождается от всех налогов, сборов и пошлин, личных и имущественных, государственных, районных и муниципальных, за исключением:

a) косвенных налогов, которые обычно включаются в цену товаров или обслуживания;

b) сборов и налогов на частное недвижимое имущество, находящееся на территории государства пребывания, если он не владеет им от имени аккредитующего государства для целей представительства;

c) налогов на наследство и пошлин на наследование, взимаемых государством пребывания, с изъятиями, предусмотренными в пункте 4 статьи 39;

d) сборов и налогов на частный доход, источник которого находится в государстве пребывания, и налогов на капиталовложения в коммерческие предприятия в государстве пребывания;

e) сборов, взимаемых за конкретные виды обслуживания;

f) регистрационных, судебных и реестровых пошлин, ипотечных сборов и гербового сбора в отношении недвижимого имущества, с изъятиями, предусмотренными в статье 23.

Статья 35

Государство пребывания обязано освобождать дипломатических агентов от всех трудовых и государственных повинностей, независимо от их характера, а также от военных повинностей, таких как реквизиции, контрибуции и военный постой.

Статья 36

1. Государство пребывания, в соответствии с принятыми им законами и правилами, разрешает ввозить и освобождает от всех таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов, за исключением складских сборов, сборов за перевозку и подобного рода услуги:

a) предметы, предназначенные для официального пользования представительства;

b) предметы, предназначенные для личного пользования дипломатического агента или членов его семьи, живущих вместе с ним, включая предметы, предназначенные для его обзаведения.

2. Личный багаж дипломатического агента освобождается от досмотра, если нет серьезных оснований предполагать, что он содержит предметы, на которые не распространяются изъятия, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, или предметы, ввоз или вывоз которых запрещен законом или регулируется карантинными правилами государства пребывания. Такой досмотр должен производиться только в присутствии дипломатического агента или его уполномоченного представителя.

Статья 37

1. Члены семьи дипломатического агента, живущие вместе с ним, пользуются, если они не являются гражданами государства пребывания, привилегиями и иммунитетами, указанными в статьях 29–36.

2. Члены административно-технического персонала представительства и члены их семей, живущие вместе с ними, пользуются, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, привилегиями и иммунитетами, указанными в статьях 29–35, с тем исключением, что иммунитет от гражданской и административной юрисдикции государства пребывания, указанный в пункте 1 статьи 31, не распространяется на действия, совершенные ими не при исполнении своих обязанностей. Они пользуются также привилегиями, указанными в пункте 1 статьи 36, в отношении предметов первоначального обзаведения.

3. Члены обслуживающего персонала представительства, которые не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, пользуются иммунитетом в отношении действий, совершенных ими при исполнении своих обязанностей, и освобождаются от налогов, сборов и пошлин на заработок, получаемый ими по своей службе, а также пользуются освобождением, упомянутым в статье 33.

4. Домашние работники сотрудников представительства, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, освобождаются от налогов, сборов и пошлин на заработок, получаемый ими по своей службе. В других отношениях они могут пользоваться привилегиями и иммунитетами только в той мере, в какой это допускает государство пребывания. Однако государство пребывания должно осуществлять свою юрисдикцию над этими лицами так, чтобы не вмешиваться ненадлежащим образом в осуществление функций представительства.

Статья 38

1. Помимо дополнительных привилегий и иммунитетов, которые могут быть предоставлены государством пребывания, дипломатический агент, который является гражданином государства пребывания или постоянно в нем проживает, пользуется лишь иммунитетом от юрисдикции и неприкосновенностью в отношении официальных действий, совершенных им при выполнении своих функций.

2. Другие члены персонала представительства и домашние работники, которые являются гражданами государства пребывания или постоянно в нем проживают, пользуются привилегиями и иммунитетами только в той мере, в какой это допускает государство пребывания. Однако государство пребывания должно осуществлять свою юрисдикцию над этими лицами так, чтобы не вмешиваться ненадлежащим образом в осуществление функций представительства.

Статья 39

1. Каждое лицо, имеющее право на привилегии и иммунитеты, пользуется ими с момента вступления его на территорию государства пребывания при следовании для занятия своего поста или, если оно уже находится на этой территории, с того момента, когда о его назначении сообщается министерству иностранных дел или другому министерству, в отношении которого имеется договоренность.

2. Если функции лица, пользующегося привилегиями и иммунитетами, заканчиваются, эти привилегии и иммунитеты нормально прекращаются в тот момент, когда оно оставляет страну, или по истечении разумного срока для того, чтобы это сделать, но продолжают существовать до этого времени даже в случае вооруженного конфликта. Однако в отношении действий, совершенных таким лицом при выполнении своих функций сотрудника представительства, иммунитет продолжает существовать.

3. В случае смерти сотрудника представительства члены его семьи продолжают пользоваться привилегиями и иммунитетами, на которые они имеют право, до истечения разумного срока для оставления страны пребывания.

4. В случае смерти сотрудника представительства, который не был гражданином государства пребывания или не проживал в нем постоянно, или члена его семьи, жившего вместе с ним, государство пребывания должно разрешить вывоз движимого имущества умершего, за исключением всего того имущества, которое приобретено в этой стране и вывоз которого был запрещен ко времени его смерти. Налог на наследство и пошлины на наследование не взимаются с движимого имущества, нахождение которого в государстве пребывания обусловлено исключительно пребыванием здесь умершего как сотрудника представительства или члена семьи сотрудника представительства.

Статья 40

1. Если дипломатический агент проезжает через территорию третьего государства, которое выдало ему визу, если таковая необходима, или находится на этой территории, следуя для занятия своего поста или возвращаясь на этот пост или же в свою страну, это третье государство предоставляет ему неприкосновенность и такие другие иммунитеты, какие могут потребоваться для обеспечения его проезда или возвращения. Это относится также к любым членам его семьи, пользующимся привилегиями или иммунитетами, которые сопровождают дипломатического агента или следуют отдельно, чтобы присоединиться к нему или возвратиться в свою страну.

2. При обстоятельствах, подобных тем, которые указаны в пункте 1 настоящей статьи, третьи государства не должны препятствовать проезду через их территорию членов административно-технического или обслуживающего персонала представительства и членов их семей.

3. Третьи государства должны предоставлять официальной корреспонденции и другим официальным сообщениям, следующим транзитом, включая закодированные или шифрованные депеши, ту же свободу и защиту, которая предоставляется государством пребывания. Они должны предоставлять дипломатическим курьерам, которым выдана виза, если таковая необходима, и дипломатической почте, следующей транзитом, ту же неприкосновенность и защиту, которую обязано предоставлять государство пребывания.

4. Обязанности третьих государств, предусмотренные пунктами 1, 2 и 3 настоящей статьи, относятся также к лицам, упомянутым в этих пунктах, и к официальным сообщениям и дипломатической почте, нахождение которых на территории третьего государства вызвано форсмажорными обстоятельствами.

Статья 41

1. Без ущерба для их привилегий и иммунитетов, все лица, пользующиеся такими привилегиями и иммунитетами, обязаны уважать законы и постановления государства пребывания. Они также обязаны не вмешиваться во внутренние дела этого государства.

2. Все официальные дела с государством пребывания, вверенные представительству аккредитующим государством, ведутся с министерством иностранных дел государства пребывания или через это министерство, либо с другим министерством, в отношении которого имеется договоренность, или через это другое министерство.

3. Помещения представительства не должны использоваться в целях, не совместимых с функциями представительства, предусмотренными настоящей Конвенцией или другими нормами общего международного права, или же какими-либо специальными соглашениями, действующими между аккредитующим государством и государством пребывания.

Статья 42

Дипломатический агент не должен заниматься в государстве пребывания профессиональной или коммерческой деятельностью в целях личной выгоды.

Статья 43

Функции дипломатического агента прекращаются, в частности,

a) по уведомлении аккредитующим государством государства пребывания о том, что функции дипломатического агента прекращены;

b) по уведомлении государством пребывания аккредитующего государства, что, согласно пункту 2 статьи 9, оно отказывается признавать дипломатического агента сотрудником представительства.

Статья 44

Государство пребывания должно, даже в случае вооруженного конфликта, оказать содействие, необходимое для возможно скорого выезда пользующихся привилегиями и иммунитетами лиц, не являющихся гражданами государства пребывания, и членов семей таких лиц, независимо от их гражданства. Оно должно, в частности, предоставить в случае необходимости в их распоряжение перевозочные средства, которые требуются для них самих и их имущества.

Статья 45

В случае разрыва дипломатических сношений между двумя государствами либо окончательного или временного отозвания представительства,

a) государство пребывания должно, даже в случае вооруженного конфликта, уважать и охранять помещения представительства вместе с его имуществом и архивами;

b) аккредитующее государство может вверить охрану помещений своего представительства вместе с его имуществом и архивами третьему государству, приемлемому для государства пребывания;

c) аккредитующее государство может вверить защиту своих интересов и интересов своих граждан третьему государству, приемлемому для государства пребывания.

Статья 46

Аккредитующее государство может, с предварительного согласия государства пребывания и по просьбе третьего государства, не представленного в государстве пребывания, взять на себя временную защиту интересов этого третьего государства и его граждан.

Статья 47

1. При применении положений настоящей Конвенции государство пребывания не должно проводить дискриминации между государствами.

2. Однако не считается, что имеет место дискриминация,

a) если государство пребывания применяет какое-либо из положений настоящей Конвенции ограничительно ввиду ограничительного применения этого положения к его представительству в аккредитующем государстве;

b) если по обычаю или соглашению государства предоставляют друг другу режим, более благоприятный, чем тот, который требуется положениями настоящей Конвенции.

Статья 48

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами — членами Организации Объединенных Наций или специализированных учреждений, государствами, являющимися участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником Конвенции: до 31 октября 1961 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрии, а затем, до 31 марта 1962 года, — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

Статья 49

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 50

Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства, принадлежащего к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48. Акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 51

1. Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или акта о присоединении Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

2. В отношении каждого государства, которое ратифицирует Конвенцию или присоединится к ней после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или акта о присоединении, Конвенция вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты или акта о присоединении.

Статья 52

Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, принадлежащие к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48:

a) о подписании настоящей Конвенции и о сдаче на хранение ратификационных грамот или актов о присоединении в соответствии со статьями 48, 49 и 50;

b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 51.

Статья 53

Подлинник настоящей Конвенции, тексты которого на русском, английском, испанском, китайском и французском языках являются равно аутентичными, будет сдан на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций, который направит его заверенные копии всем государствам, принадлежащим к одной из четырех категорий, перечисленных в статье 48.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Вене восемнадцатого апреля тысяча девятьсот шестьдесят первого года.

Погашение в Едином государственной реестре недвижимости регистрационной записи об ипотеке – Администрация Усть-Тымского сельского поселения

Согласно статьи 25 Федерального закона от 16.07.1998 N 102-ФЗ “Об ипотеке (залоге недвижимости)” регистрационная запись об ипотеке погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав:

в случае, если выдана закладная:

совместного заявления залогодателя и законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

заявления законного владельца закладной с одновременным представлением документарной закладной или выписки по счету депо при условии, что документарная закладная обездвижена или выдавалась электронная закладная;

заявления залогодателя с одновременным представлением документарной закладной, содержащей отметку владельца закладной об исполнении обеспеченного ипотекой обязательства в полном объеме;

в случае, если не выдана закладная:

совместного заявления залогодателя и залогодержателя;

заявления залогодержателя.

Регистрационная запись об ипотеке погашается также по решению суда или арбитражного суда о прекращении ипотеки в порядке, предусмотренном настоящей статьей.

В случае, если жилое помещение приобретено или построено полностью или частично с использованием накоплений для жилищного обеспечения военнослужащих, предоставленных по договору целевого жилищного займа в соответствии с Федеральным законом “О накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих”, регистрационная запись об ипотеке погашается в течение трех рабочих дней с момента поступления в орган регистрации прав заявления федерального органа исполнительной власти, обеспечивающего функционирование накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих.

Для погашения регистрационной записи об ипотеке предоставление иных документов не требуется.

 

 

 

Начальник Асиновского

межмуниципального отдела

Управления Росреестра

по Томской области                                                                           Л.Ю. Елькина

26 Кодекс США § 25 — Проценты по ипотечным жилищным кредитам | Кодекс США | Поправки к Закону США

2018 — Подст. (e) (1) (C). Паб. Л. 115–141 заменил «разделы 23 и 25D» на «разделы 23, 25D и 1400C».

2013 — п. (e) (1) (C). Паб. Л. 112–240 с поправками, подпункт. (C) в общем. До внесения поправок текст гласил: «Для целей этого пункта термин« применимый налоговый лимит »означает —

.

«(i) в случае налогового года, к которому применяется раздел 26 (a) (2), ограничение, наложенное статьей 26 (a) (2) на налоговый год, уменьшенное на сумму кредитов, разрешенных в соответствии с настоящим документом. подчасть (кроме этого раздела и разделов 23, 25D и 1400C) и

«(ii) в случае налогового года, к которому раздел 26 (a) (2) не применяется, ограничение, наложенное статьей 26 (a) (1) на налоговый год, уменьшенное на сумму разрешенных кредитов. согласно этому подразделу (кроме этого раздела и разделов 23, 24, 25A (i), 25B, 25D, 30, 30B, 30D и 1400C).”

2010 — п. (e) (1) (C). Паб. L. 111–148, §10909 (b) (2) (B), (c), с поправками, внесенными Pub. Л. 111–312, «23» после «и разделов» в пп. (i) и (ii). См. Примечание о дате вступления в силу и прекращении действия поправки 2010 г. ниже.

2009 — п. (e) (1) (C) (ii). Паб. L. 111–5, §1144 (b) (1) (B), добавлено «30B» после «30,».

Паб. L. 111–5, §1142 (b) (1) (B), добавлено «30» после «25D,».

Паб. L. 111–5, §1004 (b) (2), добавлен «25A (i)» после «24,».

2008 — Подст. (e) (1) (C) (ii). Паб. В L. 110–343 добавлено «30D» после «25D,».

2005 — Подст. (e) (1) (C). Паб. L. 109–135, §402 (i) (3) (C), изменен заголовок без изменений и исправлен текст в целом. До внесения поправок текст читался следующим образом: «Для целей этого параграфа термин« применимый налоговый лимит »означает ограничение, наложенное разделом 26 (a) на налоговый год, за вычетом суммы кредитов, разрешенных в соответствии с этим подразделом (другие чем этот раздел и разделы 23, 24, 25B и 1400C).”

Паб. L. 109–58, §1335 (b) (2), который направил поправку к подп. (C) путем замены «кроме этого раздела, раздела 23, раздела 25D и раздела 1400C» на «этот раздел и разделы 23 и 1400C» был отменен Pub. L. 109–135, §402 (i) (4). См. Примечания к датам вступления в силу и прекращения действия поправок 2005 г. ниже.

2001 — пп. (e) (1) (C). Паб. L. 107–16, §618 (b) (2) (B), добавлено «25B» после «24,».

Паб. L. 107–16, §201 (b) (2) (F), добавлено «, 24,» после «разделов 23».

1998 — п. (e) (1) (C). Паб. Л. 105–206 заменил «статьи 23 и 1400C» на «раздел 23».

1997 — п. (д) (7). Паб. Л. 105–34 заменил «раздел 121» на «раздел 1034».

1996 — Subsec. (e) (1) (C). Паб. В L. 104–188 после слов «кроме этого раздела» добавлено «и раздел 23».

1993 — Подсек. (h) — (j). Паб. L. 103–66 переименованные подразделы. (i) и (j) как (h) и (i), соответственно, и вычеркнутый заголовок и текст бывшего подпункта. (час). Текст гласит: «Выборы не могут проводиться в соответствии с подразделом (c) (2) (A) (ii) в течение любого периода после 30 июня 1992 года.”

1991 — п. (час). Паб. L. 102–227 заменено «30 июня 1992 г.» на «31 декабря 1991 г.».

1990 — п. (час). Паб. L. 101–508 заменил «31 декабря 1991 г.» на «30 сентября 1990 г.».

1989 — п. (час). Паб. L. 101–239 заменено «на любой период после 30 сентября 1990 г.» на «на любой календарный год после 1989 г.».

1988 — п. (c) (2) (A) (ii). Паб. L. 100–647, §1013 (a) (25), Pub. L. 99–514, §1301 (f) (2) (C) (ii), см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек.(час). Паб. L. 100–647, §4005 (a) (2), заменено «1989» на «1988».

Паб. L. 100–647, §1013 (a) (26), заменено «1988» на «1987».

Подсек. (j). Паб. L. 100–647, §4005 (g) (7), добавлен подст. (j).

1986 — п. (а) (1) (В). Паб. L. 99–514, §1862 (d) (1), заменено «оплачено или начислено» на «оплачено или понесено».

Подсек. (b) (2) (A) (ii). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (A), заменен «раздел 143 (k) (4)» на «раздел 103A (l) (6)».

Подсек. (b) (2) (A) (iii).Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (B), заменен «раздел 143 (k) (5)» на «раздел 103A (l) (7)».

Подсек. (в) (2) (А). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (E), заменил «раздел 143 (a) (2)» на «раздел 103A (c) (2)» в положении, следующем за п. (vii).

Паб. L. 99–514, §1862 (b), добавлен «В соответствии с положениями, правила, аналогичные правилам подпунктов (B) и (C) раздела 103A (c) (2), должны применяться к требованиям этого подпункта».

Подсек. (c) (2) (A) (ii). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (C) (ii), с поправками, внесенными Pub.L. 100–647, §1013 (a) (25), заменены «облигации частной деятельности, которые он может выпустить в течение такого календарного года в соответствии с разделом 146» на «квалифицированные ипотечные облигации, которые в противном случае он может выпустить в течение такого календарного года в соответствии с разделом 103A. ».

Подсек. (c) (2) (A) (iii). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (C) (i), заменен «раздел 143» на «раздел 103A» во вводных положениях, добавлены подпункты. (I) — (VI) и вычеркнуты бывшие подкл. (I) — (V), которые читаются следующим образом:

“(I) подраздел (d) (в отношении требований к проживанию),

“(II) подпункт (e) (в отношении требования о 3-летнем сроке),

“(III) подраздел (f) (в отношении требований к закупочной цене),

“(IV) подраздел (h) (в отношении части кредитов, которые необходимо разместить в целевых областях), и

«(V) подраздел (j), кроме параграфа (2) (в отношении других требований)».

Подсек. (c) (2) (A) (iii) (V). Паб. L. 99–514, §1862 (a), заменено «подраздел (j), кроме параграфа (2)» на «параграф (1) подраздела (j)».

Подсек. (c) (2) (B). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (C) (i), замененный в заголовке и вводных положениях «раздел 143» на «раздел 103A».

Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (F), включенный во вводные положения со ссылкой на подп. (V), добавлен п. (iii) и заключительные положения, и вычеркнуты бывшие п. (iii) и заключительные положения, которые гласят:

»(iii) параграф (1) раздела 103A (e) применяется путем замены« 100 процентов »на« 90 процентов или более ».

Пункт (iii) не применяется, если выдающий орган представляет секретарю план для выполнения 90-процентного требования раздела 103A (e) (1), и секретарь убежден, что такое требование будет выполнено в рамках такого плана ».

Подсек. (г) (2) (А). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (1) (A), в заключительных положениях заменено «25 процентов» на «20 процентов».

Подсек. (г) (3). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (G), вычеркнутый абз. (3) «Дополнительный лимит в определенных случаях», который гласит: «В случае квалифицированной программы ипотечного кредитного сертификата в государстве, которое —

«(A) имеет потолок штата (как определено в разделе 103A (g) (4)) на год проведения выборов, превышающий 20 процентов от средней годовой совокупной основной суммы ипотечных кредитов, оформленных в течение непосредственно предшествующих 3 календарных лет. для частных домов для одной семьи, находящихся в юрисдикции такого государства, или

«(B) выпустили квалифицированные ипотечные облигации на общую сумму менее 150 000 000 долларов за 1983 календарный год

.

кредитная ставка сертификата для любого ипотечного кредитного сертификата не должна превышать 20 процентов, если орган, выдающий сертификат, не представит план Секретарю, чтобы гарантировать, что средневзвешенное значение кредитных ставок сертификатов в такой программе ипотечных кредитных сертификатов не превышает 20 процентов, и Секретарь утверждает такой план.”

Подсек. (д) (1) (В). Паб. L. 99–514, §1862 (c), подпункт с поправками. (B) в общем. До внесения поправок подпар. (B) «Ограничения» гласят следующее: «Сумма неиспользованного кредита, которая может быть учтена в соответствии с подпунктом (A) для любого налогового года, не должна превышать сумму, на которую применимый налоговый лимит для такого налогового года превышает сумму сумм, которые в соответствии с данным параграфом переносятся в такой налоговый год и относятся к налоговым годам до неиспользованного кредитного года.”

Подсек. (д) (2). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (H), заменены «подразделами (c) (1), (d), (e), (f) и (i) статьи 143» на « подраздел (d) (1), (e), (f) и (j) статьи 103A ».

Подсек. (д) (6). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (I), заменил «раздел 144 (a) (3) (A)» на «раздел 103 (b) (6) (C) (i)»).

Подсек. (д) (8) (А). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (J), заменен «раздел 143 (k) (5) (B)» на «раздел 103A (l) (7) (B)».

Подсек. (e) (8) (B). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (K), заменен «раздел 143 (k) (4)» на «раздел 103A (l) (6)».

Подсек. (д) (9). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (L), заменен «раздел 143 (a) (1)» на «раздел 103A (c) (1)».

Подсек. (д) (10). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (M), заменено «раздел 143» на «раздел 103A».

Подсек. (е) (1). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (N), заменил «подпункт (d) статьи 146» на «параграф (4) статьи 103A (g)».

Подсек. (е) (2) (А). Паб. L. 99–514, §1301 (f) (1) (B), заменено «0,25» на «0,20».

Подсек. (е) (3).Паб. L. 99–514, §1301 (f) (2) (O), заменен «раздел 146 (d) (3) (C)» на «раздел 103A (g) (5) (C)».

Подсек. (е) (4). Паб. L. 99–514, § 1899A (1), заменено «гарантировать» на «страховать».

§ 58.1-803. Доверительные акты или ипотечные кредиты; максимальный налог

A. 1. За исключением случаев, предусмотренных в этом разделе, настоящим взимается регистрационный налог по доверительным актам или ипотеке по ставке 25 центов на каждые 100 долларов или их часть суммы облигаций или других обязательств, обеспеченных таким образом. В случае открытой кредитной линии или возобновляемого доверительного договора, сумма обязательства для целей настоящего раздела должна быть максимальной обеспеченной суммой, которая может быть непогашенной в любой момент времени, независимо от суммы задолженности или непогашенной суммы в время записи инструмента.

2. В любом случае, когда сумма, которая может быть обеспечена по доверительному договору или ипотеке, не может быть установлена ​​или когда описанные обязательства не обеспечены полностью, поскольку они превышают справедливую рыночную стоимость переданной собственности, налог основывается на справедливой рыночной стоимости передаваемого имущества, определенной на дату доверительного управления или ипотеки. Справедливая рыночная стоимость собственности должна включать стоимость любого недвижимого имущества, требуемого условиями доверительного договора или ипотеки, которая будет построена на нем.

B. По доверительным актам или ипотечным кредитам на работы и имущество железных дорог, частично находящихся на территории Содружества, а частично вне Содружества, налог взимается только с такой доли суммы облигаций или других обеспеченных ими обязательств, как количество миль линии такой компании в Содружестве относится к полному количеству миль линии такой компании, переданных по такому доверительному договору или ипотеке.

По договору о доверительном управлении или ипотеке (i), который передает (a) собственность, находящуюся частично в пределах Содружества, а частично за пределами Содружества, или (b) собственность в пределах Содружества, для обеспечения облигаций или обязательств, обеспеченных доверительными актами или закладными на имущество за пределами Содружества и (ii) который обеспечивает всю сумму таких облигаций или обязательств, налог, налагаемый здесь, будет взиматься только с такой пропорции облигаций или обязательств, как фактическая стоимость собственности, расположенной в пределах Содружества, или которая может быть передана в Содружество, относится к фактической стоимости всей суммы собственности, переданной таким доверительным или ипотечным актом, или ко всей сумме собственности, переданной по всем таким доверительным актам или ипотечным кредитам для обеспечения облигаций или обязательств, в зависимости от обстоятельств, с учетом ограничений, изложенных в подразделе A 2.

C. По доверительным актам или ипотечным кредитам, которые предусматривают первоначальный выпуск облигаций с последующим выпуском дополнительных облигаций неограниченного размера, если такой договор доверительного управления или ипотека предусматривает, что при выпуске таких дополнительных облигаций Дополнительное соглашение должно быть зарегистрировано в офисе, в котором впервые регистрируется первоначальный договор доверительного управления или ипотека, в котором должно содержаться заявление о сумме дополнительных облигаций, которые будут выпущены, затем налог уплачивается на первоначальную сумму облигации, когда регистрируется первоначальный договор доверительного управления, и впоследствии по каждой дополнительной сумме облигаций, когда регистрируется дополнительное соглашение, относящееся к таким дополнительным облигациям.

D. 1. По доверительным актам, ипотеке или другим инструментам, которые дополняют, дополняют или изменяют условия существующего доверительного договора или ипотеки, по которым налог, налагаемый в соответствии с настоящим Соглашением, уже был уплачен, налог выплачивается только той частью номинальной суммы облигации или обеспеченного ею обязательства, которая является дополнительной к сумме первоначального долга или обязательства, обеспеченного доверительным актом или ипотекой, по которым был уплачен налог. Налог рассчитывается с использованием шкалы ставок в подразделе F, начиная с точки шкалы, которая применяется к первому доллару, превышающему сумму первоначального долга или обязательства, обеспеченного предыдущим инструментом.В случае открытой кредитной линии или возобновляемого доверительного договора дополнительная обеспеченная сумма должна быть суммой, на которую первоначальное обязательство, обеспеченное дополнительным инструментом, превышает максимальное обязательство, обеспеченное предыдущим инструментом, независимо от суммы задолженности или выдающиеся во время записи этих инструментов. Инструмент должен удостоверять сумму первоначального обеспеченного долга или обязательства с учетом ограничений, изложенных в подразделе A 2.

2. Если основная сумма обязательства, обеспеченного предыдущим инструментом, увеличивается дополнительным инструментом, налог налагаемые в соответствии с этим разделом, выплачиваются только на сумму увеличения по сравнению с первоначальной суммой, обеспеченной предыдущим инструментом.Если облигации или другие обязательства, обеспеченные предыдущим инструментом, не были полностью обеспечены, потому что они превышали справедливую рыночную стоимость переданного имущества, а налог, уплаченный по предыдущему инструменту, был основан на справедливой рыночной стоимости переданного имущества в соответствии с подразделом A 2 , то вышеупомянутый налог уплачивается при увеличении, если таковое имеется, стоимости такого имущества с момента регистрации предыдущего документа.

3. Дополнительный инструмент или любой титульный лист, представленный вместе с дополнительным инструментом, должен включать первоначальную основную сумму облигаций или других обязательств, обеспеченных предыдущим инструментом, книгу документов и номер страницы или номер инструмента, если применимо, предыдущий инструмент и, если применимо, в отношении расчета налога, уплаченного по предыдущему инструменту, любое увеличение справедливой рыночной стоимости переданной собственности.

E. 1. По доверительным актам или ипотечным кредитам, целью которых является обеспечение рефинансирования существующего долга, который обеспечен доверительным актом или ипотекой, по которым был уплачен налог, взимаемый в соответствии с настоящим соглашением, налог должны быть выплачены в размере суммы облигации или другого обеспеченного ею обязательства с учетом ограничений, изложенных в подразделе A 2, в соответствии со следующей таблицей:

На первые 10 миллионов долларов США стоимостью, определенной в соответствии с настоящим разделом 18 центов (0.18) с каждых 100 долларов США или их части;

На следующие 10 миллионов долларов стоимости, определенной в соответствии с настоящим разделом, 16 центов (0,16 доллара) с каждых 100 долларов или их части;

На следующие 10 миллионов долларов США стоимостью, определенной в соответствии с настоящим разделом, 14 центов (0,14 доллара США) с каждых 100 долларов США или их части;

На следующие 10 миллионов долларов стоимости, определенной в соответствии с настоящим разделом, 12 центов (0,12 доллара) с каждых 100 долларов или их части; и

На все суммы, превышающие 40 миллионов долларов, как определено в соответствии с этим разделом, 10 центов (0.10) с каждых 100 долларов США или их части, включенных в этот раздел.

2. Документ должен удостоверять учетную книгу и номер страницы или номер инструмента, если применимо, зарегистрированного инструмента, по которому был уплачен налог на первоначальную задолженность. Для целей этого подраздела термин «стоимость» означает сумму облигации или другого обязательства, обеспеченного доверительным актом рефинансирования.

F. Максимальный налог на регистрацию любого доверительного договора или ипотеки или любого дополнительного соглашения, кроме инструментов, подпадающих под подраздел E 1, определяется в соответствии со следующей таблицей:

На первые 10 миллионов долларов стоимости, определенной в соответствии с настоящим разделом, 25 центов (0.25) с каждых 100 долларов США или их части;

На следующие 10 миллионов долларов стоимостью, определенной в соответствии с настоящим разделом, 22 цента (0,22 доллара) с каждых 100 долларов или их части;

На следующие 10 миллионов долларов США стоимостью, определенной в соответствии с настоящим разделом, 19 центов (0,19 доллара США) с каждых 100 долларов США или их части;

На следующие 10 миллионов долларов стоимости, определенной в соответствии с настоящим разделом, 16 центов (0,16 доллара) с каждых 100 долларов или их части; и

На все суммы, превышающие 40 миллионов долларов, как определено в соответствии с этим разделом, 13 центов (0.13) с каждых 100 долларов США или их части, включенных в этот раздел.

Кодекс 1950, § 58-55; 1972, г. 186; 1977, г. 611; 1978, см. 68, 805; 1982, г. 630; 1983, г. 553; 1984, г. 675; 1998, г. 349; 2004, Sp. Сесс. IC. 3; 2012, см. 505, 820; 2015, см. 434, 488; 2020, г. 334.

Сводные законы штата Нью-Йорк, Закон о залоговом удержании — LIE §26

В случае, если владелец недвижимости должен оформить перед одним или несколькими лицами или корпорацией в качестве доверительного управляющего или попечителями облигацию и ипотеку или вексель и ипотеку, затрагивающие такое имущество полностью или частично, или уступку причитающихся денежных средств или должны быть погашены в соответствии с договором о ссуде на строительство в отношении такого имущества, и в случае, если такая ипотека, если таковая имеется, должна быть зарегистрирована в офисе реестра округа, в котором расположена такая недвижимость, или если такой округ имеет тогда нет реестра в офисе клерка такого округа, и в случае, если такое задание, если таковое имеется, должно быть зарегистрировано в офисе клерка округа, где находится такая недвижимость; и в случае, если залогодержатели имеют право удержания механических средств в отношении указанной недвижимости, уведомления о которых были поданы не позднее, чем через пятнадцать дней после регистрации такой ипотеки или подачи такой уступки, и какие права удержания не были освобождены, как в этом В соответствии с предусмотренной статьей, в пределах не менее пятидесяти пяти процентов от совокупной суммы, на которую были поданы такие уведомления об удержании, утверждать такую ​​облигацию и закладную или такую ​​вексель и закладную, если таковые имеются, и такую ​​уступку, если любой документ или документы в письменной форме, должным образом подтвержденные и зарегистрированные в офисе такого клерка графства, затем все залоговые права механиков за выполненную работу или материалы, предоставленные до регистрации такой ипотеки или подачи такого поручения, независимо от того, были ли уведомления об этом были поданы до этого или после этого и которые не были исполнены, как в этой статье, должны быть подчинены залоговому удержанию такой трастовой облигации и ипотеки или такого трастового векселя и ипотеки в той степени, в которой от совокупной суммы всех сертификатов процентов по нему, выпущенных таким доверительным управляющим или доверительными управляющими или их правопреемниками, в отношении предоставленных в ссуд денег, предоставленных материалов, выполненных работ и любой другой задолженности, возникшей после того, как указанная трастовая ипотека должна быть зарегистрирована, а также для расходов в связи указанная трастовая ипотека, а также будет подчиняться залогу залога и ипотеки или векселя и ипотеки, предоставленной для обеспечения суммы, согласованной к авансированию по такому контракту для ссуды на строительство в размере суммы, которая должна быть авансирована держатель такой облигации и ипотеки или такой векселя и ипотеки доверительному управляющему или попечителям или их правопреемникам в соответствии с такой уступкой.Положения этого раздела применяются ко всем облигациям, ипотечным кредитам, векселям и ипотечным кредитам, а также ко всем переуступкам денежных средств, подлежащих уплате или подлежащих погашению в соответствии с договорами о ссуде на строительство, заключенными таким владельцем подобным образом и регистрируемыми или хранящимися время от времени по мере того, как предоставлено ранее. В случае переуступки доверительных собственников в соответствии с положениями настоящего раздела, доверительные управляющие и их правопреемники должны быть агентами цедента для получения и получения любых сумм, авансированных держателем облигации и ипотеки на строительство ссуды или ссуды на строительство. векселя и ипотека по договору строительного кредита и такой уступке.Ни один залогодатель не имеет никакого приоритета перед залогом и ипотекой или векселем и ипотекой, предоставленными для обеспечения денег, согласованных к авансированию по договору о ссуде на строительство, или по отношению к авансам, сделанным по нему, по причине каких-либо действий, предшествующих совершению и утверждению такой уступки.

Научная библиотека

Поисковые коннекторы

Примечание. Для поиска по разделу кода или по близости используйте расширенный поиск.Пробел между словами ищется как «И».

И

Оба (или все) слова присутствуют в документе

Пример: Казначейство И «антиинверсия» И руководство [И должно быть в верхнем регистре]

ИЛИ

Искать альтернативные термины

Пример: закон ИЛИ закон [ИЛИ должен быть прописным]

«»

Точная фраза

Пример: «замаскированные продажи»

Пример: «Прибыль и убыток»

*

Подстановочный знак / Корневой расширитель

Пример: Culberts * n получит Culbertson, Culbertsen и т. Д.

Пример: audit * извлечет все слова, начинающиеся с «audit», включая аудит, аудитор и аудит

НЕ или —

Пример: законодательная история НЕ

Пример: законодательная — история [НЕ должен быть прописным]

~

Использовать нечеткое соответствие для поиска слов с похожим написанием

Пример: Shepherd ~ получит Sheppard

()

Сгруппируйте термины вместе, чтобы построить поисковые запросы

Пример: (Швейцария ИЛИ Швейцария) И банк * И (запись или счет)

Получение документов с цитированием налоговых аналитиков:

Поместите цитату в кавычки:

  • «2014 TNT 66-1»
  • «167 Налоговые ведомости 1765»
  • «Tax Notes State, 17 июня 2019 г., стр.1003 «

Или используйте поле НАЛОГОВЫЙ АНАЛИТИК № в расширенном поиске.

Названия наших публикаций изменились в 2019 году. Ввод заголовка до или после изменения позволит восстановить документ.

Поиск с ограничением по полю:

Расширенный поиск позволяет ограничить поиск определенными полями:

  • Автор
  • Название дела
  • Код раздела
  • Заголовок / заголовок
  • Ссылка IRS *
  • Резюме / Реферат

* Для поиска или извлечения федерального первоисточника используйте поиск в Tax Notes Research.

Свернуть справку

сек. 25. Проценты по ипотеке на дом

I.R.C. § 25 (а) Кредитование I.R.C. § 25 (a) (1) В целом —

Должен быть разрешен зачет налога, установленного настоящей главой для налоговый год — сумма, равная произведению —

Я.R.C. § 25 (a) (1) (B) —

проценты, уплаченные или начисленные налогоплательщиком в течение налогового года на оставшуюся часть основной суммы подтвержденной суммы задолженности.

I.R.C. § 25 (a) (2) Ограничение, если кредитная ставка превышает 20 процентов Я.R.C. § 25 (a) (2) (A) В целом —

Если кредитная ставка сертификата превышает 20 процентов, разрешенная сумма кредита налогоплательщику согласно параграфу (1) за любой налоговый год не может превышать 2000 долларов.

I.R.C. § 25 (a) (2) (B) Специальное правило, когда 2 или более лиц имеют доли в резиденции —

Если 2 или более лиц имеют интересы в каком-либо месте жительства, ограничение подпункта (А) распределяются между такими лицами пропорционально их интересам. в резиденции.

I.R.C. § 25 (b) Кредитная ставка сертификата; Подтвержденная сумма задолженности —

Для целей данного раздела —

I.R.C. § 25 (b) (1) Ставка кредита по сертификату —

Термин «процентная ставка сертификата» означает ставку кредита, разрешенную настоящим раздел, который указан в свидетельстве об ипотеке.

I.R.C. § 25 (b) (2) Сумма подтвержденной задолженности —

Термин «сумма подтвержденной задолженности» означает сумму задолженности, которая составляет—

I.R.C. § 25 (c) Сертификат ипотечного кредита; Программа квалифицированных ипотечных сертификатов —

Для целей данного раздела —

Я.R.C. § 25 (c) (1) Сертификат ипотечного кредита —

Термин «сертификат ипотечного кредита» означает любой сертификат, который:

I.R.C. § 25 (c) (1) (A) —

выдается в рамках программы квалифицированного ипотечного кредитного сертификата государством или политическое подразделение, имеющее право выпускать квалифицированную ипотечную облигацию для предоставить финансирование по основному месту жительства налогоплательщика,

Я.R.C. § 25 (c) (1) (B) —

выдается налогоплательщику в связи с приобретением, квалифицированной реабилитацией, или квалифицированное улучшение дома по месту жительства налогоплательщика,

I.R.C. § 25 (c) (2) Программа квалифицированных сертификатов ипотечного кредита Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) В целом —

Термин «квалифицированная программа ипотечного кредитного сертификата» означает любую программу —

I.R.C. § 25 (c) (2) (A) (i) —

, который устанавливается государством или его политическим подразделением для любого календаря. год, на который разрешено выпускать квалифицированные ипотечные облигации,

Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) (ii) —

, в соответствии с которым выдающий орган избирает (таким образом и в форме, как Секретарь может предписать) не выпускать облигации частной деятельности в количестве, которое в противном случае выпуск в течение такого календарного года согласно разделу 146,

Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) (iii) —

, в соответствии с которым задолженность, подтвержденная ипотечными кредитными сертификатами, соответствует требованиям требования следующих подразделов статьи 143 (в редакции подпункта (Б) настоящего пункта):

Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) (iv) —

, в соответствии с которым не может быть выдан ипотечный кредитный сертификат в отношении любого места жительства любое финансирование которого обеспечивается за счет поступлений от квалифицированной ипотеки облигация или ипотечная облигация квалифицированных ветеранов,

Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) (v) —

, за исключением случаев, предусмотренных правилами, которые не ограничиваются задолженностью понесены от конкретных кредиторов,

I.R.C. § 25 (c) (2) (A) (vi) —

, за исключением случаев, предусмотренных правилами, которые предусматривают, что ипотечный кредит сертификат не подлежит передаче, и

Я.R.C. § 25 (c) (2) (A) (vii) —

, если выдающий орган предоставляет в пользование блок ипотечных кредитных сертификатов в связи с конкретным развитием, которое требует от застройщика предоставить выдающему органу и покупателю жилья справку о том, что цена проживания не выше, чем было бы без использования ипотечного кредитного сертификата.

Согласно правилам, правила, аналогичные правилам подпунктов (B) и (C) раздела 143 (a) (2), должны применяться к требованиям этого подпункта.

I.R.C. § 25 (c) (2) (B) Изменения статьи 143 —

В соответствии с правилами, установленными Секретарем, при применении статьи 143 для для целей подпунктов (II), (IV) и (V) подпункта (A) (iii) —

Я.R.C. § 25 (c) (2) (B) (ii) —

произведение, определенное умножением —

I.R.C. § 25 (c) (2) (B) (ii) (II) —

кредитная ставка сертификата, указанная в таком сертификате, рассматривается как выручка. такого выпуска, и сумма таких продуктов должна рассматриваться как общая выручка такого выпуска, и

Я.R.C. § 25 (c) (2) (B) (iii) —

параграф (1) раздела 143 (d) применяется путем замены «100 процентов» на «95 процентов или более».

Пункт (iii) не применяется, если выдающий орган представляет план Секретарю для администрирования 95-процентное требование раздела 143 (d) (1), и Секретарь удовлетворен тем, что такое требование будет выполнено в рамках такого плана.

I.R.C. § 25 (d) Определение процентной ставки по сертификату —

Для целей данного раздела —

I.R.C. § 25 (d) (1) В целом —

Кредитная ставка сертификата, указанная в любом сертификате ипотечного кредита, не должна быть менее 10 процентов или более 50 процентов.

I.R.C. § 25 (d) (2) Совокупный лимит кредитных ставок сертификатов I.R.C. § 25 (d) (2) (A) В целом —

В случае каждой квалифицированной программы ипотечного кредитного сертификата сумма произведений, определяемых умножением —

Я.R.C. § 25 (d) (2) (A) (i) —

подтвержденная сумма задолженности каждого ипотечного кредитного сертификата, выданного в соответствии с такая программа, к

не может превышать 25 процентов сумма невыпущенной облигации.

I.R.C. § 25 (d) (2) (B) Сумма невыпущенной облигации —

Для целей подпункта (A) термин «сумма невыпущенной облигации» означает в отношении любой квалифицированной ипотеки программа кредитных сертификатов, количество квалифицированных ипотечных облигаций, выпускаемых орган власти уполномочен иным образом выпускать и решает не выпускать в соответствии с подразделом (c) (2) (A) (ii).

I.R.C. § 25 (e) Особые правила и определения —

Для целей данного раздела —

I.R.C. § 25 (e) (1) Перенос неиспользованного кредита I.R.C. § 25 (e) (1) (A) В целом —

Если кредит, разрешенный согласно подразделу (а) для любого налогового года, превышает применимый налоговый лимит для такого налогового года, такие избыток является переносом на каждый из трех последующих налоговых лет и, при условии к ограничениям, указанным в подпункте (B), добавляется к сумме кредита, разрешенной согласно подпункту (a) за такой последующий налоговый год.

I.R.C. § 25 (e) (1) (B) Ограничение —

Сумма неиспользованного кредита, которая может быть учтена согласно подпункту (A) за любой налоговый год не может превышать сумму (если таковая имеется), на которую применимые налоговый лимит на такой налоговый год превышает сумму —

Я.R.C. § 25 (e) (1) (B) (i) —

кредит, разрешенный согласно подразделу (а) за такой налоговый год, определенный без учета этого пункта, и

I.R.C. § 25 (e) (1) (B) (ii) —

суммы, которые на основании настоящего пункта переносятся в такой налоговый год. и относятся к налоговым годам до неиспользованного кредитного года.

I.R.C. § 25 (e) (1) (C) Применимый налоговый лимит —

Для целей данного пункта термин «применимый налоговый лимит» означает ограничение налагается разделом 26 (а) за налоговый год за вычетом суммы кредитов, допустимых в соответствии с этим подразделом (кроме этого раздела и разделов 23 и 25D).

I.R.C. § 25 (e) (2) Задолженность, не считающаяся подтвержденной, если определенные требования не выполняются фактически —

Подраздел (a) не применяется к какой-либо задолженности, если все требования подпунктов (c) (1), (d), (e), (f) и (i) статьи 143 и пунктов (iv), ( v) и (vii) подпункта (c) (2) (A) фактически не были погашены в отношении такой задолженности.За исключением случаев, предусмотренных в правилах должны учитываться требования, описанные в предыдущем предложении. как соблюдено, если есть свидетельство, под страхом наказания за лжесвидетельство, что такие требования которые встретились.

I.R.C. § 25 (e) (3) Срок действия сертификата I.R.C.§ 25 (e) (3) (A) В целом —

За исключением случаев, предусмотренных в подпункте (B), ипотечный кредитный сертификат считается действующим в отношении процентов. относящиеся к периоду —

I.R.C. § 25 (e) (3) (B) Сертификат недействителен, за исключением случаев возникновения задолженности в течение определенного периода —

Сертификат не применяется к какой-либо задолженности, возникшей после закрытия второго календарного года, следующего за календарным годом, в отношении которого выдающий орган сделал соответствующие выборы в соответствии с подразделом (c) (2) (A) (ii).

I.R.C. § 25 (e) (3) (C) Уведомление секретарю об аннулировании сертификата —

Любой выдающий орган, который аннулирует любой сертификат ипотечного кредита, должен уведомить Секретарь такого отзыва в такое время и таким образом, как Секретарь предписывает постановлениями.

I.R.C. § 25 (e) (4) Повторная выдача сертификатов ипотечных кредитов —

Секретарь может установить правила, которые позволяют администратору ипотечного кредита. программа кредитных сертификатов для перевыпуска ипотечного кредитного сертификата с указанием сертифицированная ипотечная задолженность, которая заменяет непогашенный остаток сертифицированной ипотечная задолженность, указанная в оригинале свидетельства любому налогоплательщику, которому оригинал сертификата был выдан на таких условиях, как Секретарь определяет, необходимы для обеспечения того, чтобы сумма кредита, допустимого под подпункта (а) в отношении такого перевыпущенного сертификата равна или меньше суммы кредит, который был бы допустим в соответствии с подразделом (а) в отношении оригинального сертификата за любой налоговый год, заканчивающийся после такого переоформление.

I.R.C. § 25 (e) (5) Публичное уведомление о выдаче сертификатов —

По крайней мере, за 90 дней до выдачи ипотечного кредитного сертификата после квалифицированной программы ипотечного кредитного сертификата орган, выдающий сертификат, должен предоставить разумное публичное уведомление —

Я.R.C. § 25 (e) (6) Проценты, выплаченные или начисленные связанным лицам —

В соответствии с подразделом (а) не допускается кредитование любых выплаченных процентов или начисляется лицу, которое является связанным с налогоплательщиком лицом (в значении раздел 144 (a) (3) (A)).

I.R.C. § 25 (e) (7) Основное место жительства —

Термин «основное место жительства» имеет то же значение, что и в разделе 121.

I.R.C. § 25 (e) (8) Квалифицированная реабилитация и ремонт дома I.R.C. § 25 (e) (8) (A) Квалифицированная реабилитация —

Термин «квалифицированная реабилитация» имеет значение, данное этому термину в разделе 143 (k) (5) (B).

Я.R.C. § 25 (e) (8) (B) Квалифицированное благоустройство дома —

Термин «квалифицированное улучшение дома» означает изменение, ремонт или улучшение описано в разделе 143 (k) (4).

I.R.C. § 25 (e) (9) Квалифицированная ипотечная облигация —

Термин «квалифицированная ипотечная облигация» имеет значение, данное этому термину в разделе 143 (а) (1).

I.R.C. § 25 (e) (10) Промышленное жилье —

Для целей этого раздела термин «проживание на одну семью» включает любые искусственно изготовленные дом, имеющий как минимум 400 квадратных футов жилой площади и минимальную ширину в превышает 102 дюйма и обычно используется в фиксированном месте.Ничто в предыдущем предложении не должно толковаться как предусматривающее, что такое жилище будет приниматься во внимание при принятии решений в соответствии с разделом 143.

I.R.C. § 25 (f) Уменьшение совокупного количества квалифицированных ипотечных облигаций, которые могут быть выпущены там, где Некоторые требования не выполнены Я.R.C. § 25 (f) (1) В целом —

Если за любой календарный год какая-либо программа ипотечного кредитного сертификата удовлетворяет процедурные требования в отношении ограничений по объему, установленных Секретарем не соответствует требованиям пункта (2) подпункта (d), такие требования должны рассматриваться как выполненные в отношении любой подтвержденной задолженности такой программы, но применимый потолок штата согласно подразделу (d) статьи 146 для штата, в котором действует такая программа, должен быть уменьшен на 1.В 25 раз больше сумма коррекции в отношении такого отказа. Такое сокращение применяется к такой государственный потолок на календарный год, следующий за календарным годом, в котором Секретарь определяет сумму коррекции в отношении такого сбоя.

I.R.C. § 25 (f) (2) Сумма коррекции Я.R.C. § 25 (f) (2) (A) В целом —

Для целей пункта (1) термин «сумма исправления» означает сумму, равную сумме превышения кредита. делится на 0,25.

I.R.C. § 25 (f) (2) (B) Превышение суммы кредита Я.R.C. § 25 (f) (2) (B) (i) В целом —

Для целей подпункта (A) (ii) термин «избыточная сумма кредита» означает превышение —

I.R.C. § 25 (f) (2) (B) (i) (II) —

сумма, которая была бы суммой кредита для такой программы, если бы такая программа соответствует требованиям параграфа (2) подпункта (d).

I.R.C. § 25 (f) (2) (B) (ii) Сумма кредита —

Для целей пункта (i) термин «сумма кредита» означает сумму продуктов, определенную в соответствии с пунктами (i) и (ii) подпункта (d) (2) (A).

Я.R.C. § 25 (f) (3) Специальное правило для государств, имеющих конституционные города с самоуправлением —

В случае штата, имеющего один или несколько конституционных городов самоуправления (в пределах значение статьи 146 (d) (3) (C)), снижение предельной суммы штата по причине параграфа (1) должно относиться к конституционному городу самоуправления или к части Государство не в таком городе, в зависимости от того, что вызвало сокращение.

I.R.C. § 25 (f) (4) Исключение в случаях, когда Программа сертификации —

Положения данного подраздела не применяются ни в каком случае, если есть программа сертификации, разработанная для обеспечения соответствия требованиям данного раздел соблюдаются и который отвечает таким требованиям, которые секретарь может установить в соответствии с правилами. прописать.

I.R.C. § 25 (f) (5) Отказ от прав —

Секретарь может отказаться от применения пункта (1) в любом случае, когда он определяет, что отказ произошел по разумной причине.

I.R.C. § 25 (g) Требования к отчетности —

Каждое лицо, предоставляющее ссуду на сумму подтвержденной задолженности по любому Сертификат ипотечного кредита должен предоставить Секретарю отчет, содержащий —

Я.R.C. § 25 (g) (1) —

имя, адрес и номер счета социального страхования лица, которому выдано свидетельство,

I.R.C. § 25 (g) (2) —

эмитент сертификата, дата выдачи, размер подтвержденной задолженности и сертификат кредитная ставка, и

Я.R.C. § 25 (g) (3) —

— другая информация, которую Секретарь может потребовать в соответствии с правилами.

Каждое лицо, выдающее ипотечное кредитное свидетельство подает отчет, содержащий такую ​​информацию, которую Секретарь должен по правилам прописать. Любой такой отчет должен быть подан в такое время и таким образом, как Секретарь может потребоваться по регламенту.

I.R.C. § 25 (h) Положения; Контракты I.R.C. § 25 (h) (1) Постановления —

Секретарь устанавливает такие правила, которые могут потребоваться для выполнения цели этого раздела, включая правила, которые могут потребовать от получателей ипотечных кредитных сертификатов для оплаты разумной комиссии за обработку для покрытия расходы, понесенные при администрировании программы.

I.R.C. § 25 (h) (2) Контракты —

Секретарь имеет право заключать договоры с любым лицом на оказание услуг. в связи с администрированием этого раздела.

I.R.C. § 25 (i) Возврат части федеральной субсидии за счет использования сертификатов ипотечных кредитов —

Для положений об увеличении налога, налагаемого настоящей главой, для возврата части федеральной субсидии от использования ипотечных кредитных сертификатов, см. раздел 143 (м).

(Добавлен Pub. L. 98-369, div. A, title VI, Sec. 612 (a), 18 июля 1984 г., Закон 98, Закон 905, и исправлен Pub. L. 99-514, title XIII, Sec. . 1301 (f), раздел XVIII, разд. 1862 (a) — (d) (1), 1899A (1), 22 октября 1986 г., 100 Stat. 2655, 2883, 2884, 2958; Паб. Л. 100-647, т. I, гл. 1013 (а) (25), (26), раздел IV, разд. 4005 (a) (2), (g) (7), 10 ноября 1988 г., 102 Stat. 3543, 3645, 3651; Паб. L. 101-239, раздел VII, Sec.7104 (b), 19 декабря 1989 г., 103 Stat. 2305; Паб. L. 101-508, раздел XI, Sec. 11408 (b), 5 ноября 1990 г., 104 Stat. 1388-477; Паб. Л. 102-227, раздел I, разд. 108 (b), 11 декабря 1991 г., 105 Stat. 1686; Паб. L. 103-66, раздел XIII, Sec. 13141 (б), 10 августа 1993 г., 107 Стат. 312; Паб. Л. 104-188, раздел I, разд. 1807 (c) (1), 20 августа 1996 г., 110 Стат. 1755; Паб. Л. 105-34, раздел III, гл. 312 (d) (1), 5 августа 1997 г., 111 Stat 788; Паб. Л. 105-206, раздел VI, разд.6008 (d) (7), 22 июля 1998 г., 112 Stat 685; Паб. Л. 107-16, раздел II, гл. 201, раздел VI, разд. 618, 7 июня 2001 г., 115 Stat. 38; Паб. Л. 109-58, раздел XIII, разд. 1335 (b) (2), 8 августа 2005 г., 119 Stat. 594; Паб. Л. 109-135, раздел IV, гл. 402 (i) (3) (C), 21 декабря 2005 г., 119 Stat. 2577; Паб. Л. 110-343, разд. Б, п. 205 (d) (1) (B), 3 октября 2008 г., 122 Stat. 3765; Паб. Л. 111-5, разд. B, раздел I, разд. 1004 (b) (2), 1142 (b) (1) (B), 1144 (b) (1) (B), 17 февраля 2009 г., 123 Stat. 115; Паб. Л. 111-148, гл.10909 (b) (2) (B), 23 марта 2010 г., 124 Stat. 119; Паб. Л. 112-240, т. I, гл. 104 (c) (2) (C), 2 января 2013 г., 126 Stat. 2313; Паб. Л. 115-141, разд. U, раздел IV, разд. 401 (d) (4) (B) (ii), 23 марта 2018 г., 132 Stat. 348.)

Нумерация предыдущего раздела 25 была изменена на раздел 26 этого заголовка.

2018 — пп. (e) (1) (C). Паб. Л. 115-141, разд. U, раздел IV, разд.401 (d) (4) (B) (ii), подпункт с поправками (C) путем замены «разделов 23 и 25D »для« разделов 23, 25D и 1400C ».

2013 — пп. (e) (1) (C). Паб. Л. 112-240, гл. 104 (c) (2) (C), исправленный пп. (С). До внесения поправок он гласил:

«(C) Применимый налоговый лимит. — Для целей этого пункта термин« применимый налог » лимит »означает —

«(i) в случае налогового года, к которому применяется раздел 26 (a) (2), ограничение налагается разделом 26 (а) (2) за налоговый год за вычетом суммы кредитов, допустимых в соответствии с данным подразделом (кроме этого раздела и разделов 25D и 1400C) и

«(ii) в случае налогового года, к которому раздел 26 (а) (2) не применяется, ограничение, установленное статьей 26 (a) (1) для налогового года, уменьшенное на сумму кредитов, допустимых в этом подразделе (кроме этого раздела и разделов 24, 25A (i), 25B, 25D, 30, 30B, 30D и 1400C).”

2010 — пп. (e) (1) (C). Паб. Л. 111-148, гл. 10909 (b) (2) (B), исправленный пп. (C) ударив «23» в обоих местах, где оно появилось.

2009 — пп. (e) (1) (C) (ii). Паб. Л. 111-5, разд. Б, п. 1004 (b) (2), внесены поправки в пункт (ii), добавив «25A (i)» после «24».

Подсек. (e) (1) (C) (ii). Паб. Л. 111-5, разд. Б, п.1142 (b) (1) (B), пункт с поправками (ii) вставив «30» после «25D».

Подсек. (e) (1) (C) (ii). Паб. Л. 111-5, разд. Б, п. 1144 (b) (1) (B), пункт с поправками (ii) добавив «30B» после «30».

2008 — пп. (e) (1) (C) (ii). Паб. Л. 110-343, разд. Б, п. 205 (d) (1) (B), в пункт (ii) внесены поправки, добавив «30D» после «25D».

2005 — пп.(e) (1) (C). Паб. Л. 109-135, гл. 402 (i) (3) (C), исправленный пп. (С). До внесения поправок он гласил:

“(C) Применимый налоговый лимит

«Для целей данного пункта термин« применимый налоговый лимит »означает ограничение налагается разделом 26 (a) за налоговый год за вычетом суммы разрешенных кредитов. в этом подразделе (кроме этого раздела и разделов 23 и 1400C).”

Подсек. (e) (1) (C). Паб. Л. 109-58, гл. 1335 (b) (2), исправленный пп. (C) путем замены «этот раздел, раздел 23, раздел 25D и раздел 1400C »на« этот раздел и разделы 23 и 1400C ». Обратите внимание, что Pub. Л. 109-135, гл. 402 (i) (4), ударил Pub. Л. 109-58, гл. 1335 (b) (2), вступивший в силу, поскольку поправка никогда не вступала в силу.

2001 — пп. (e) (1) (C).Паб. Л. 107-16, гл. 201 (b) (2) (F), исправленный пп. (C) вставив «, 24» после «разделов 23».

Подсек. (e) (1) (C). Паб. Л. 107-16, гл. 618 (b) (2) (B), исправленный пп. (C) вставив «25B» после «24».

Обратите внимание, что из-за отложенной даты вступления в силу поправок, внесенных Pub. L. 107-16 и поправка Pub. Л. 109-135, гл. 402 (i) (3) (C), поправки, внесенные Pub. Л. 107-16 так и не вступил в силу.

1998 — пп. (д) (1). Паб. Л. 105-206, гл. 6008 (d) (7), исправленный пп. (C) путем замены «разделов 23 и 1400C» на «раздел 23».

1997 — пп. (д) (7). Паб. Л. 105-34, гл. 312 (d) (1), п. (7) путем замены «статьи 121» на «статьи 1034».

1996 — пп. (e) (1) (C).Паб. Л. 104-188, гл. 1807 (c), добавить «и раздел 23» после «этого раздела».

1993 — пп. (h), (i) и (j). Паб. Л. 103-66, гл. 13141 (б) ударил подраздел (h), а подразделы (i) и (j) переименованы в подразделы (h) и (i) соответственно. Подраздел (h) ранее читался:

Выборы не могут проводиться в соответствии с подразделом (c) (2) (A) (ii) на любой период после 30 июня 1992 г.”

1991 — пп. (час). Паб. Л. 102-227, гл. 108 (b), заменено «30 июня 1992 г.» на «31 декабря 1991 г.».

1990 — пп. (час). Паб. Л. 101-508, гл. 11408 (b), заменено «31 декабря 1991 г.» на «30 сентября 1990 г.».

1989 — п. (час). Паб. Л. 101-239, гл. 7104 (b), заменить «на любой период после 30 сентября 1990 г.» на «на любой календарный год. после 1989 г.

1988 — п. (c) (2) (A) (ii). Паб. Л. 100-647, гл. 1013 (а) (25), пуб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (C) (ii), см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек. (час). Паб. Л. 100-647, гл. 4005 (а) (2), заменено «1989» на «1988».

Паб. Л. 100-647, гл. 1013 (а) (26) заменено «1988» для «1987».

Подсек. (j). Паб. Л. 100-647, гл. 4005 (g) (7), добавлен подст. (j).

1986 — пп. (а) (1) (В). Паб. Л. 99-514, гл. 1862 (d) (1), заменено «оплачено или начислено» на «оплачено или начислено».

Подсек. (b) (2) (A) (ii). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (A), заменить «раздел 143 (k) (4)» на «раздел 103A (l) (6)».

Подсек.(b) (2) (A) (iii). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (B), заменить «раздел 143 (k) (5)» на «раздел 103A (l) (7)».

Подсек. (в) (2) (А). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (E), заменить «раздел 143 (a) (2)» на «раздел 103A (c) (2)» в положении, следующем cl. (vii).

Паб. Л. 99-514, гл. 1862 (b), добавлен «В соответствии с положениями, правила, аналогичные правилам подпунктов (B) и (C) раздела 103A (c) (2) применяется к требованиям этого подпункта.’

Подсек. (c) (2) (A) (ii). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (C) (ii) с поправками, внесенными Pub. Л. 100-647, гл. 1013 (а) (25), замененные «облигациями частной деятельности, которые он может выпустить в противном случае в течение такого календарного периода. год в соответствии с разделом 146 »для« квалифицированных ипотечных облигаций, которые в противном случае могут быть выпущены в течение такого календарного года в соответствии с разделом 103A ’.

Подсек. (c) (2) (A) (iii). Паб.Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (C) (i), «раздел 143» заменен на «раздел 103A» во вводных положениях, добавлены подпункты. (I) — (VI) и вычеркнуты бывшие подкл. (I) — (V) который гласил:

‘(I) подраздел (d) (в отношении требований к проживанию),

‘(II) подпункт (e) (относительно трехлетнего требования),

‘(III) подраздел (f) (в отношении требований к закупочной цене),

‘(IV) подраздел (h) (в отношении части займов, которые необходимо разместить в целевых областей), и

‘(V) подраздел (j), кроме пункта (2) этого (в отношении других требований) ».

Подсек. (c) (2) (A) (iii) (V). Паб. Л. 99-514, гл. 1862 (а), замененный «подраздел (j), кроме пункта (2)» на «Параграф (1) подраздела (j)».

Подсек. (c) (2) (B). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (C) (i), замененный в заголовке и вводных положениях «раздел 143» на «Раздел 103A».

Паб.Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (F), включенный во вводные положения со ссылкой на подп. (V), добавлен п. (iii) и закрывающие положения, и вычеркнуты бывшие п. (iii) и заключительные положения, которые гласят: следующим образом:

‘(iii) параграф (1) раздела 103A (e) должен применяться путем замены« 100 процентов » на «90 процентов или более».

Пункт (iii) не применяется, если выдающий орган представляет план Секретарю. для выполнения 90-процентного требования раздела 103A (e) (1) и Секретарь удовлетворен тем, что такое требование будет выполнено в рамках такого плана.’

Подсек. (г) (2) (А). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (1) (A), заменить «25 процентов» на «20 процентов» в заключительных положениях.

Подсек. (г) (3). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (G), вычеркнут пар. (3) «Дополнительный предел в определенных случаях», который гласит: «В случай квалифицированной программы ипотечного кредитного сертификата в государстве, которое —

‘(A) имеет потолок штата (как определено в разделе 103A (g) (4)) на год проведения выборов составляет более 20 процентов от среднегодовой совокупной основной суммы ипотечные кредиты, оформленные в течение непосредственно предшествующих 3 календарных лет для одной семьи жилые дома, занимаемые владельцами, расположенные в пределах юрисдикции такого государства, или

‘(B) выпустили квалифицированные ипотечные облигации на общую сумму менее 150 000 000 долларов США. для календарного 1983 года процентная ставка по любому сертификату ипотечного кредита не должен превышать 20 процентов, если орган, выдавший лицензию, не представит план Секретарю. для обеспечения того, чтобы средневзвешенная процентная ставка сертификатов по такой ипотеке программа кредитных сертификатов не превышает 20 процентов, и Секретарь утверждает такие план.’

Подсек. (д) (1) (В). Паб. Л. 99-514, гл. 1862 (c), исправленный пп. (B) в общем. До внесения поправок подпар. (B) «Ограничения» читать следующим образом: «Сумма неиспользованного кредита, которая может быть учтена. в соответствии с подпунктом (A) за любой налоговый год не может превышать сумму, на которую применимый налоговый лимит для такого налогового года превышает сумму сумм, которые на причина этого параграфа, переносятся на такой налоговый год и относятся к налоговые годы до неиспользованного кредитного года.’

Подсек. (д) (2). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (H), заменив «подразделы (c) (1), (d), (e), (f) и (i) статьи 143» на «подраздел (d) (1), (e), (f) и (j) раздела 103A ’.

Подсек. (д) (6). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (I), заменить «раздел 144 (a) (3) (A)» на «раздел 103 (b) (6) (C) (i)».

Подсек. (д) (8) (А). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (J) , заменить «раздел 143 (k) (5) (B)» на «раздел 103A (l) (7) (B)».

Подсек. (e) (8) (B). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (K), заменить «раздел 143 (k) (4)» на «раздел 103A (l) (6)».

Подсек. (д) (9). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (L), заменить «раздел 143 (a) (1)» на «раздел 103A (c) (1)».

Подсек.(д) (10). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (M), заменить «раздел 143» на «раздел 103A».

Подсек. (е) (1). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (2) (N), заменить «подраздел (d) раздела 146» на «пункт (4) раздела 103A (g)».

Подсек. (е) (2) (А). Паб. Л. 99-514, гл. 1301 (f) (1) (B), заменено «0,25» на «0,20».

Подсек. (е) (3). Паб. Л.99-514, разд. 1301 (f) (2) (O), заменить «раздел 146 (d) (3) (C)» на «раздел 103A (g) (5) (C)».

Подсек. (е) (4). Паб. Л. 99-514, гл. 1899A (1), заменено «страховать» на «страховать».

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ ПОПРАВКИ 2018 ГОДА

Поправки изд. Л. 115-141, разд. U, п. 401 (d), вступает в силу 23 марта 2018 г.

сек.401 (d) (4) (C) из Pub. Л. 115-141, разд. U предоставил следующие сбережения:

“(C) Положение о сбережениях. — Поправки, внесенные в этот параграф, не применяются к —

.

«(i) в случае отмены раздела 1400A Налогового кодекса 1986 года обязательства, описанные в разделе 1394 такого Кодекса (действовавшие до его отмены), выданных до 1 января 2012 г.,

«(ii) в случае отмены раздела 1400B такого Кодекса, активы зоны DC (как определены в таком разделе, который действовал до его отмены), которые были приобретены налогоплательщик до 1 января 2012 г. и

«(iii) в случае отмены статьи 1400C такого Кодекса, основные места проживания приобрел до 1 января 2012 года.

ДАТА ВНЕДРЕНИЯ ПОПРАВКИ 2013 ГОДА

Поправка гл. 104 (c) Pub. L. 112-240, действующий для налоговых лет, начинающихся после 31 декабря 2011 г.

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ ПОПРАВКИ 2010 ГОДА

Поправка гл. 10909 из Pub.L. 111-148, действующий для налоговых лет, начинающихся после 31 декабря 2009 г. Pub. Л. 111-148, гл. 10909 (c) с поправками, внесенными Pub. Л. 111-312, гл. 101 (б), при условии, что:

“(c) ПОЛОЖЕНИЕ ЗАКАТА. Каждое положение закона, измененное данным разделом, читается следующим образом: как такое положение можно было бы читать, если бы этот раздел никогда не был принят. Поправки указанное в предыдущем предложении, применяется к налоговым годам, начинающимся после декабря. 31, 2011.”

ДАТА ВНЕДРЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ 2009 ГОДА

Поправки разделами 1004 (b) (2) и 1144 (b) (1) (b) Div. B паба. L. 111-5, действующий для налоговых лет, начинающихся после 31 декабря 2008 г.

Поправка разделом 1142 (b) (1) (B) Div. B паба. L. 111-5 вступает в силу для транспортных средств, приобретенных после даты вступления в силу настоящего Закона [Принято: Февраль17, 2009].

ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ ПОПРАВКИ 2008 ГОДА

Поправка разделом 205 (d) (1) (B) Div. B паба. L. 110-343, действующий для налоговых лет, начинающихся после 31 декабря 2008 г.

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 2005 ГОДА

Поправка Разделом 402 (i) (3) (C) Pub.L. 109-135, применимый к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 2005 г.

Поправка разделом 1335 (b) (2) Pub. L. 109-58, применимый к имуществу, введенному в эксплуатацию после 31 декабря 2005 г., в налоговые годы. заканчивается после такой даты.

ДАТА ВНЕДРЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ 2001 Г.

Поправка разделом 201 (b) (2) (F) Pub.L. 107-16 применяется к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 2001 г. Однако, п. 610 (б) (2) паба. L. 107-147 при условии, что поправки, внесенные гл. 201 (b) Pub. L. 107-16 не применяется к налоговым годам, начинающимся в течение 2002 и 2003 гг., И разд. 312 (б) (2) паба. L. 108-311 при условии, что поправки, внесенные гл. 201 (b) Pub. L. 107-16 не применяется к налоговым годам, начинающимся в 2004 и 2005 годах.

Поправка Разделом 618 (b) (2) (B) Pub.L. 107-16 применяется к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 2001 г. Однако, п. 610 (б) (2) паба. L. 107-147 при условии, что поправки, внесенные гл. 618 (b) Pub. L. 107-16 не применяется к налоговым годам, начинающимся в течение 2002 и 2003 гг., И разд. 312 (б) (2) паба. L. 108-311 при условии, что поправки, внесенные гл. 618 (b) Pub. L. 107-16 не применяется к налоговым годам, начинающимся в 2004 и 2005 годах.

Раздел 901 (Прекращение действия положений закона) Pub.L. 107-16, с изменениями, внесенными Pub. Л. 107-358 и Pub. Л. 111-312, гл. 101 (а) и поражен Pub. Л. 112-240, гл. 101 (a) (1) (вступает в силу для налоговых лет, плановых лет или лет ограничения, начинающихся после 31 декабря 2012 г., и поместья умерших умерших, сделанных подарков или поколений, пропускающих передачи после 31 декабря 2012 г.), при условии, что:

«(а) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. — Все положения настоящего Закона и поправки, внесенные в него, не применяются —

“(1) до налогооблагаемых лет, плановых лет или лет ограничения, начинающихся после 31 декабря 2012 г. или

«(2) в случае титула V — имениям умерших потомков, сделанных подарков или поколению пропуск трансферов после 31 декабря 2012 г.

«(b) ПРИМЕНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ — Налоговый кодекс 1986 года и сотрудник Закон о пенсионном обеспечении 1974 г. применяется и применяется в течение нескольких лет, имущество, подарки и передачи, описанные в подразделе (а), как если бы положения и поправки, описанные в подразделе (а), так и не были приняты.

«(c) ИСКЛЮЧЕНИЕ. — Подраздел (a) не применяется к статье 803 (не относящейся к федеральным подоходный налог на реституцию, полученный жертвами нацистского режима или их наследниками, или усадьбы).”

ПРИМЕЧАНИЕ: Раздел 10909 (c) Pub. L. 111-148, с изменениями, внесенными Pub. Л. 111-312, гл. 101 (б), предоставил:

“(c) ПОЛОЖЕНИЕ ЗАКАТА. Каждое положение закона, измененное данным разделом, читается следующим образом: как такое положение можно было бы читать, если бы этот раздел никогда не был принят. Поправки указанное в предыдущем предложении, применяется к налоговым годам, начинающимся после декабря. 31, 2011.”

ПЕНСИИ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ УСТРАНЕНИЯ ВЫХОДОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА И НАЛОГОВ АКТ ПО ПРИМИРЕНИЮ ПОМОЩИ ОТ 2001 ГОДА ПРИНЯЛ ПОСТОЯННЫМ

Раздел 811 Pub. L. 109-280 при условии, что:

«Раздел IX Закона об экономическом росте и налоговых льготах 2001 г. [Pub. L. 107-16] не применяется к положениям и поправкам, внесенным в подзаголовки с A по F [разделы 601-666] раздела VI этого Закона (в отношении пенсий и индивидуального выхода на пенсию). положения по размещению).”

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 1998 ГОДА

Поправка разделом 6008 (d) (7) Pub. L. 105-206, применимый, как если бы он был включен в положения Закона о налоговых льготах 1997 г. к которому он относится [Дата вступления в силу пуб. L. 105-34, Title VII: 5 августа 1997 г.].

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 1997 ГОДА

Поправка разделом 312 (d) (1) Pub.L. 105-34, применимый к продажам и обменам после 6 мая 1997 г. Раздел 312 (d) [e] предусматривает специальные правила, изложенные в статье 121.

ДАТА ВНЕДРЕНИЯ ПОПРАВКИ 1996 ГОДА

Поправка разделом 1807 (c) Pub. L. 104-188, применимые к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 1996 г. »

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 1993 г.

Поправка разделом 13141 (b) Pub.L. 103-66 применяется к выборам на период после 30 июня 1992 г.

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 1991 ГОДА

Поправка, внесенная Pub. L. 102-227, применимые к выборам на период после 31 декабря 1991 г.

ДАТА ДЕЙСТВИЯ ПОПРАВКИ 1990 ГОДА

Поправка, внесенная Pub.Закон № 101-508, применимый к выборам на период после 30 сентября 1990 г., см. Раздел 11408 (d) (2) Закона. Паб. L. 101-508, изложенный в виде примечания к разделу 143 этого заголовка.

ДАТА Вступления в силу поправок 1988 г.

Поправка разделом 1013 (a) (25), (26) Pub. L. 100-647 действует, если не указано иное, как если бы оно было включено в положение о налоге. Закон о реформе 1986 г., Pub.L. 99-514, к которому относится такая поправка, см. Раздел 1019 (a) Pub. L. 100-647, изложенный в примечании к разделу 1 этого заголовка.

Поправка разделом 4005 (a) (2) Pub. L. 100-647, применимые к выпущенным облигациям и выбранным суммам невыпущенных облигаций после 31 декабря 1988 г. см. раздел 4005 (h) (1) Pub. L. 100-647, изложенный в виде примечания к разделу 143 этого заголовка.

Поправка разделом 4005 (g) (7) Pub.L. 100-647, применимые к предоставленному финансированию и выданным ипотечным кредитным сертификатам после 31 декабря 1990 г., за некоторыми исключениями, см. Раздел 4005 (h) (3) Pub. L. 100-647, изложенный в виде примечания к разделу 143 этого заголовка.

ДАТА Вступления в силу поправок 1986 г.

Поправка разделом 1301 (f) (1) Pub. L. 99-514, применимые к суммам невыпущенных облигаций, избранным после августа.15, 1986, с поправками, внесенными раздел 1301 (f) (2) Pub. L. 99-514, применимые к сертификатам, выпущенным в отношении выбранных сумм невыпущенных облигаций после 15 августа 1986 г. см. раздел 1311 (b) Pub. L. 99-514 с поправками, установленными как Дата вступления в силу; Примечание к Переходным правилам в разделе 141 из этого названия.

Поправка разделом 1862 (a) — (d) (1) Pub. L. 99-514 действует, если не указано иное, как если бы оно было включено в положения Закон о налоговой реформе 1984 г., Pub.Л. 98-369, разд. A, к которому относится такая поправка, см. Раздел 1881 Pub. L. 99-514, изложенный в виде примечания к разделу 48 этого заголовка.

Раздел 612 (g) Pub. L. 98-369, с изменениями, внесенными Pub. Л. 99-514, гл. 2, 22 октября 1986 г., 100 Stat. 2095, при условии, что:

“(1) В целом. — Если иное не предусмотрено в этом подразделе, поправки сделано этим разделом (вводя в действие этот раздел и раздел 6708 этого заголовка, изменяя бывший раздел 25 как 26 и внесение изменений в разделы 23, 28, 30, 38, 55, 103A, 163, 168, и 901 настоящего раздела) применяется к процентам, выплаченным или начисленным после 31 декабря, 1984 г., по задолженности, возникшей после 31 декабря 1984 г.

«(2) Выборы. — Поправки, внесенные в этот раздел, применяются к выборам в соответствии с раздел 25 (c) (2) (A) (ii) Налогового кодекса 1986 года (ранее I.R.C.1954 ) (как добавлено этим разделом) на календарные годы после 1983 года. »

ДО 1 ЯНВАРЯ 1989 ГОДА НЕ ТРЕБУЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЯ В ПЛАН.

Для положений, указывающих, что, если какие-либо поправки, внесенные в подзаголовок A или C титул XI (разд.1101-1147 и 1171-1177) или титул XVIII (Sec. 1800-1899A) Pub. L. 99-514 требует внесения поправки в любой план, такая поправка к плану не требуется. сделанные до первого планового года, начинающегося 1 января 1989 г. или после этой даты, см. раздел 1140 паба. L. 99-514 с поправками, изложенными в примечании к разделу 401 этого заголовка.

Как обратная ипотека подталкивает пожилых людей к потере права выкупа


Вирджиния Рэйфорд, 92 года, надеялась, что обратная ипотека поможет ей остаться в доме.(Salwan Georges / The Washington Post)

По мере того, как она росла, а ее ресурсы истощались, Вирджиния Рейфорд взяла в 2008 году особый вид ипотеки, которая, как она надеялась, поможет ей остаться в своем доме с тремя спальнями в Вашингтоне до конца. ее жизнь.

Рейфорд, 92 года, воспользовался ссудой, застрахованной на федеральном уровне, под названием «обратная ипотека», которая позволяет пожилым людям с ограниченными денежными средствами брать взаймы под залог собственного капитала в их домах, накопленный за десятилетия.

Но риски финансового соглашения велики — и сегодня хрупкая вдова оказывается перед угрозой потери права выкупа.

По условиям ссуды Рейфорд может отложить выплату своего долга по ипотеке, который составляет около 416 000 долларов, до своей смерти, продажи или выезда. Однако она отвечает за другие расходы, а именно налоги и страхование собственности.

Обслуживающая компания Nationstar Mortgage сообщает, что Рейфорд задолжал 6 004 доллара по неуплаченным налогам и страховке. Если она не сможет это придумать, она потеряет свой дом в районе Вашингтона Петворт.

«Я проплакал миллион ночей, размышляя о том, где я буду», — сказал Рейфорд.

По всей стране все большее число пожилых людей сталкивается с угрозой потери права выкупа после получения обратной ипотечной ссуды либо из-за того, что они не выплачивали имущественные сборы, либо не выполнили другие требования сложных ипотечных кредитов, согласно федеральным данным и интервью с потребителями и жильем. специалистов.


Вирджиния Рейфорд воспользовалась ссудой, застрахованной на федеральном уровне, под названием «обратная ипотека», которая позволяет пожилым людям с нехваткой денежных средств брать взаймы под залог собственного капитала в их домах, накопленный за десятилетия.(Salwan Georges / The Washington Post)

«Людям, которые ожидали, что они состарятся на месте и проживут всю оставшуюся жизнь в своем доме, теперь приходится изо всех сил пытаться найти новое место для жизни», — сказала Одетт Уильямсон, штатный поверенный. с базирующимся в Бостоне Национальным центром потребительского права, который выступает за справедливость в отношении потребителей для малоимущих. «Люди просто не знают, куда обратиться. Это душераздирающе.

Федеральное министерство жилищного строительства и городского развития, которое страхует большинство обратных ипотечных кредитов в стране, заявляет, что у него нет подробных данных о том, сколько домовладельцев потеряли свои дома или столкнулись с потерей права выкупа в рамках программы, которая была запущена в 1989 году и охватывает около 636000 кредиты.Nationstar отказалась комментировать эту статью.

Но отчет HUD, опубликованный прошлой осенью, показал, что почти 90 000 обратных ипотечных ссуд, выданных пожилым людям, имели просрочку по уплате налогов и страховок как минимум на 12 месяцев и, как ожидается, закончатся «принудительным прекращением» в 2017 финансовом году. Это более чем вдвое больше. номер годом ранее.

Убытки по программе ипотечного кредитования для пожилых людей истощили фонд страхования ипотечных кредитов Федеральной жилищной администрации, который поддерживает все программы ссуды на одну семью, включая традиционные форвардные ипотечные кредиты и обратные ипотечные кредиты.

Представитель HUD Брайан Салливан заявил, что агентство ужесточило требования по сокращению неплатежей по новым кредитам в будущем. Это необходимая мера, поскольку его портфель обратных ипотечных кредитов, стоимость которого может снизиться из-за дефолтов или цен на жилье, а также стоимости имущества, если дома выйдут из строя, прошлой осенью был оценен в минус 7,7 миллиарда долларов.

Тем не менее, по его словам, обратная ипотека является «важным ресурсом для пожилых людей, которые хотят получить доступ к накопленному имуществу и возрасту.

До 2015 года домовладельцам в возрасте 62 лет и старше для получения права на обратную ипотеку требовалось только владение собственностью дома; от кредиторов не требовалось определять, могут ли они позволить себе содержать свои дома или покрывать налоги и страховые выплаты в будущем. Некоторые домовладельцы использовали средства для выплаты первоначальной ипотеки или у них закончились деньги после покрытия расходов на проживание в течение многих лет. Теперь HUD требует, чтобы все заемщики прошли финансовую оценку для соответствия требованиям, чтобы убедиться, что они смогут платить налоги и страховку.

Но остаются десятки тысяч проблемных кредитов. Согласно отчету HUD, более 18 процентов обратных ипотечных кредитов, взятых с 2009 по июнь 2016 года, перестанут быть дефолтными из-за неуплаты налогов и страховки. Для сравнения: менее 3 процентов ссуд, застрахованных на федеральном уровне, считаются серьезно просроченными на традиционном ипотечном рынке.

Джоанн Сэвидж, поверенный юридического советника AARP по делам пожилых людей, сказала, что такие пожилые люди, как Рейфорд, являются жертвами прошлой системы.Она присоединяется к другим сторонникам, которые утверждают, что HUD и кредиторы должны усерднее работать, чтобы помочь проблемным заемщикам, столкнувшимся с вытеснением из-за относительно небольших долгов по сравнению со стоимостью их домов.

«Нужно немного больше милосердия», — сказал Сэвидж. «У нас будет постоянный поток этих клиентов в течение пяти-десяти лет».


Семейное фото висит в гостиной дома Вирджинии Рейфорд в Петворте. (Salwan Georges / The Washington Post)
Премия за карьерные достижения, врученная мужу Джеймсу-младшему.Рейфорд-старший украшает другую стену. (Salwan Georges / The Washington Post)

Потери права выкупа по этим ипотечным кредитам росли после того, как в 2011 году HUD предписал обслуживающим организациям ссуды разработать план погашения с пенсионерами, не выполнившими налоговые и страховые обязательства, или отказаться от права выкупа, если нет возможности помочь им. В 2015 году федеральное агентство установило подробные сроки работы кредиторов с заемщиками.

HUD внес изменения, чтобы укрепить свой страховой фонд после федерального аудита годом ранее, в котором он подверг критике за разрешение кредиторам продолжать оплачивать имущественные сборы за неплатежеспособных заемщиков, увеличивая окончательный долг заемщиков, что привело к убыткам в миллионы долларов в 2009 и 2010 гг.Во многих случаях кредитор платил муниципалитетам плату за недвижимость в течение многих лет, чтобы защитить инвестиции кредитора.

Представители Национальной ассоциации обратных ипотечных кредиторов отказались комментировать этот отчет.

Лесли Флинн, старший вице-президент находящейся в Хьюстоне компании Reverse Mortgage Solutions, сказал, что обслуживающие компании и кредиторы изо всех сил стараются соблюдать строгие сроки, установленные HUD, чтобы иметь дело с просроченными кредитами или рисковать потерять деньги. Она сказала, что обслуживающий персонал не хочет вытеснять нуждающихся пожилых людей, но во многих случаях у заемщиков просто не хватает ресурсов, чтобы спасти свои дома.

Она сказала, что у пожилых людей, получивших ссуды до 2015 года, больше шансов столкнуться с проблемами. По словам Флинна, семьи, некоммерческие организации, церкви и другие люди должны работать, чтобы помочь им.

«У вас есть люди, у которых закончились деньги, они не могут платить налоги и ждут чуда», — сказала она.

Почему пожилые домовладельцы не платили налоги, зависит от их истории. Некоторые говорят, что они не знали, что им нужно платить налоги и страховку, полагая, что расходы будут покрываться за счет кредиторов; другие знали о своих обязательствах, но у них закончились деньги; другие до сих пор говорят, что, по их мнению, кредитные организации не выполнили свои обязательства.

Защитники ссуд, в том числе известные представители, такие как Том Селлек и Генри Винклер, говорят, что обратная ипотека может помочь пожилым людям наслаждаться старением.

В недавней телевизионной рекламе American Advisors Group Селлек говорит: «Многие пожилые американцы сейчас находятся в трудном положении. Почему бы не использовать обратный ипотечный кредит, чтобы получить доступ к этому капиталу? »

Заемщики могут получить от 50 до 66 процентов стоимости своего капитала, в зависимости от их возраста и процентной ставки, обычно устанавливаемой на уровне около 5 процентов.Например, по данным HUD, 73-летний мужчина с домом стоимостью 100000 долларов и отсутствием текущей ипотеки может получить ссуду единовременно или ежемесячно, либо кредитную линию на сумму до 57900 долларов, не включая расходы на закрытие сделки.

Задолженность увеличивается каждый месяц вместе с процентами по ссуде и, во многих случаях, с комиссией обслуживающему персоналу и страховым платежом в HUD, который гарантирует принятие долга от кредитора, когда он становится больше, чем стоимость дома. Срок погашения кредита наступает, когда заемщик умирает, переезжает или нарушает кредитные требования.В этот момент владельцы или их наследники, которые хотят сохранить дом, могут выплатить долг или 95 процентов оценочной стоимости собственности — в зависимости от того, что меньше. Или они могут уйти из дома.

Федеральное бюро по защите прав потребителей давно предупреждало о мошеннической рекламе и обратной ипотеке. В декабре федеральное агентство оштрафовало три компании — American Advisors Group, Reverse Mortgage Solutions и Aegean Financial — за предполагаемые ложные претензии, заявив, что они заявили пожилым людям, имеющим обратную ипотеку, что им не придется делать ежемесячные платежи или столкнуться с потерей права выкупа, исключая риски неуплата имущественных сборов.

«Эти компании обманом заставили потребителей поверить в то, что они не могут потерять свои дома с обратной ипотекой», — сказал Ричард Кордрей, директор бюро.

Компании не признали правонарушений в расчетах, которые требовали от них коллективной выплаты штрафа в размере 790 000 долларов США.


81-летняя Дороти Леонг сталкивается с угрозой потери права выкупа в отношении дома, которым она владела на протяжении десятилетий из-за спора по поводу неуплаченных налогов и страховки на сумму 491 доллар. (Джессика Хилл / для The Washington Post)

Сара Уайт, адвокат по предотвращению потери права выкупа в некоммерческом Центре справедливого жилищного строительства Коннектикута в Хартфорде, сказала, что она перешла от того, что никогда не слышала о проблемах с обратной ипотекой, к тому, чтобы тратить большую часть своего рабочего дня на помощь пожилым людям от потери права выкупа.

Среди ее клиентов — 81-летняя Дороти Леонг, которой грозит потеря права выкупа в скромном доме с двумя спальнями в Стратфорде, штат Коннектикут, которым она владеет на протяжении десятилетий из-за спора по поводу неуплаченных налогов и страховки на сумму 491 доллар. «Как будто они хотят, чтобы я потерпела неудачу», — сказала она. «Я не хочу потерять свой дом».

Ее кредитный агент, Financial Freedom, отказалась комментировать дело Леонга.

Эти кредиты вызывают другие сложности. Овдовевшие супруги могут столкнуться с проблемой переселения, если они не были указаны в качестве созаемщика в оригинальной документации по обратной ипотеке; в результате этого упущения многие вдовы и вдовцы остались без гарантии того, что они могут оставаться в своих домах до самой смерти, не выплачивая сразу же долг.

Руководящие принципы HUD теперь требуют от людей в течение 90 дней после смерти супруга доказать, что они имеют законное право жить в доме.

Флинн из Reverse Mortgage Solutions сказал, что в соответствии с нормативными актами трудно помочь овдовевшим супругам оставаться дома.

«Последнее, что мы хотим сделать, — это избивать пожилых людей», — сказала она.

Это небольшое утешение для Глэдис Оливье, которая борется за то, чтобы остаться в своем доме в районе Куинс в Нью-Йорке с тех пор, как ее муж умер в 2012 году.65-летняя женщина из Гаити сказала, что ей сказали, что она сможет продолжать жить в доме, даже если ее имя не было указано в ипотеке.

Оливье сказала, что ее никогда не уведомляли о ее праве подать заявление на проживание в доме, и она пропустила 90-дневный период, чтобы подать заявление. Она получила помощь от некоммерческой группы JASA – Legal Services for the Elderly in Queens, которая остановила обращение взыскания на ее дом за день до того, как это было запланировано на январь 2017 года. Ее поверенные говорят, что кредитор, который теперь называется Finance of America Reverse, не будет даже скажи ей, сколько денег ей причитается.Представитель компании отказался обсуждать случай Оливье.

Оливье одурманен стрессом и депрессией. Дело находится на рассмотрении. «Они не могут так выставить меня на улицу», — сказала она.


Вирджиния Рейфорд задержала платежи по налогам на имущество и страхованию. Служба обслуживания ее обратной ипотечной ссуды пытается лишить права выкупа ее дома, где она жила с 1979 года. (Салван Джорджес / The Washington Post)

Рейфорд, которая борется за то, чтобы сохранить свой дом в Вашингтоне, получила обратную ипотеку в 2008 году, чтобы выплатить 41000 долларов. традиционная ипотека и рефинансируется в 2011 году для погашения этой ссуды и покрытия других расходов, получив единовременную выплату в размере около 60 000 долларов.

Рейфорд сказала, что знала, что должна платить налоги, но отстала в 2013 году из-за финансовых проблем семьи. Она запросила план погашения у своего кредитного специалиста, который отклонил заявление, заявив, что она не может позволить себе ежемесячные платежи.

Последняя надежда Рэйфорда — это новая программа, запущенная в прошлом году в Вашингтоне для помощи нуждающимся пожилым людям. Округ присоединился к семи штатам, включая Флориду и Калифорнию, которые создали программы, помогающие пожилым людям уплатить налоги на недвижимость.

Деньги выделяются через «Фонд наибольшего ущерба», созданный Министерством финансов для помощи семьям в штатах, наиболее пострадавших от экономического и жилищного спада.

Рэйфорд ожидает известия о своем запросе об отмене незаконченного обращения взыскания. Она надеется остаться в доме, в котором жила с 1979 года.

«Я бы хотела остаться здесь, пока не закрою глаза», — сказала она.

С Маккимом можно связаться по адресу [email protected] Центр журналистских расследований Новой Англии базируется на базе Бостонского университета и общественного радио WGBH.Этот отчет был подготовлен в сотрудничестве с Центром деловой журналистики Макгроу при Высшей школе журналистики Городского университета Нью-Йорка. Стажеры NECIR Миранда Суарес и Дебора Алмейда внесли свой вклад.

Закон о ссуде домовладельцев (1933)

13 июня 1933 года президент Рузвельт подписал Закон о ссуде домовладельцев. Цель закона состояла в том, чтобы «предоставить чрезвычайную помощь в отношении задолженности по ипотечным жилищным кредитам, рефинансировать ипотечные кредиты, предоставить помощь владельцам, занимаемым ими и которые не могут погасить свой долг в другом месте…» Закон также предписал создание Корпорация жилищного кредитования (HOLC) для выполнения положений закона [1].

В течение 1920-х годов кредиторы и должники заключали соглашения о жилищной ипотеке с «уверенностью, что это бремя может быть поддержано без излишних трудностей…», но возник огромный пузырь на рынке недвижимости, который сильно перегрузил и банки, и покупателей жилья. После краха фондового рынка 1929 года и последующего падения Великой депрессии «способность индивидуальных заемщиков выплачивать ипотечные платежи была снижена из-за крупномасштабной безработицы и общего сокращения доходов … Это условие быстро привело к налоговым просрочкам и невыплате процентов по ипотеке. и, в конечном итоге, к волне отчуждения права выкупа … [К] марту 1933 года миллионы людей столкнулись с потерей своих домов, кредиторы столкнулись с большими инвестиционными потерями, сообщества, остро нуждающиеся в средствах, пострадали из-за неспособности собирать налоги на недвижимость, а строительная промышленность , возрождение которого внесло бы значительный вклад в общее восстановление экономики, фактически остановилось »[2].

Как и в случае с другими проблемами того времени, политика администрации Гувера была неадекватной и «не предназначенной для оказания помощи в случаях чрезвычайной ситуации» [3]. Политики Нового курса были гораздо более агрессивными и через HOLC предоставляли ссуды, чтобы помочь финансовым учреждениям и американцам, борющимся с просроченной ипотечной ссудой и задолженностью по налогу на имущество, не говоря уже о страховании жилья и техническом обслуживании [4]. HOLC обычно приобретал проблемные ипотечные кредиты, предоставляя держателям залога государственные облигации, застрахованные государством, а затем выдавал новые ссуды домовладельцам — ссуды, которые могли быть погашены в течение более длительного периода времени (15 лет или более) и по низким процентным ставкам (5% или меньше). [5].

HOLC было разрешено предоставлять займы с 13 июня 1933 года по 12 июня 1936 года. За этот период HOLC выдало более 1 миллиона займов на общую сумму около 3,1 миллиарда долларов, из которых 575 миллионов долларов были предоставлены физическим лицам [6]. Средний размер кредита составил 3 039 долларов (около 52 000 долларов в долларах 2014 года) [7]. HOLC прекратил свою деятельность 30 апреля 1951 г. с «небольшой прибылью», вопреки ожиданиям, что деньги налогоплательщиков неизбежно будут потеряны в таком предприятии [8].

Закон о ссуде домовладельцев 1933 года оказался одной из самых успешных политик, принятых в первые 100 дней Нового курса.Программа экстренного кредитования не только спасла от убытков сотни тысяч домовладельцев и ипотечных организаций, но и Федеральное жилищное управление (FHA), созданное через год после HOLC, полностью изменило ипотечный рынок США. Он заменил краткосрочную ипотеку и договоры купли-продажи 1920-х годов с их высокими процентными ставками и более высоким риском дефолта на долгосрочную (в основном 30-летнюю) ипотеку с более низкими процентными ставками, поддерживаемую федеральным правительством. Эти реформы значительно расширили домовладение в эпоху после Второй мировой войны, с менее чем 50% до почти 70% американских семей [9].

Тем не менее, уроки 1920-х годов были забыты с наступлением большого мыльного пузыря на рынке недвижимости 2000-х, который лопнул в 2007-08 гг. И оставил миллионы покупателей жилья в потере права выкупа или «под водой» (ипотечные кредиты стоят больше, чем их дома). И снова правительству пришлось выручить финансовую систему; но на этот раз он не вмешался, чтобы оказать существенное облегчение бедствующим домовладельцам. Сравните это с новым курсом, HOLC, общий объем кредитования которого по отношению к ВВП был бы сегодня эквивалентен примерно 700 миллиардам долларов [10].

Источники : (1) Полный текст закона можно найти в «Законе о ссуде домовладельцев…», FRASER , Федеральный резервный банк Сент-Луиса, http://fraser.stlouisfed.org/scribd /?title_id=850&filepath=/docs/historical/congressional/hola1933_congress.pdf#scribd-open, по состоянию на 23 июня 2015 г. (2) К. Лоуэлл Харрис (совместно с Национальным бюро экономических исследований), History and Policies Корпорации ссуды домовладельцев , Нью-Йорк: H. Wolff Book Manufacturing Co., Inc., 1951, стр. 7-9, доступно для просмотра по адресу http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b37493;view=1up;seq=9 (по состоянию на 23 июня 2015 г. ). (3) Там же . на стр. 8. (4) Там же . на стр. 127-133. (5) Агентство жилищного строительства и жилищного финансирования, Совет банка жилищного ссуды, «Заключительный отчет Конгрессу США, касающийся Корпорации ссуд домовладельцев, 1933–1951», Вашингтон, округ Колумбия, 1952 г., стр. 1-2. , доступный для просмотра по адресу http://fraser.stlouisfed.org/scribd/?item_id=23530&filepath=/docs/publications/holc/hlc_final_report_1952.pdf # scribd-open (по состоянию на 23 июня 2015 г.). (6) Там же . на стр. 3. (7) Там же . на стр. iv. (8) См. Примечание 2 на стр. 6. (9) «Historical Census of Housing Tables», Бюро переписи населения США, http://www.census.gov/hhes/www/housing/census/historic/owner.html, по состоянию на 27 июня 2015 г. (10) Алан С. Блиндер, «Из нового курса — выход из неразберихи», New York Times , 24 февраля 2008 г., http://www.nytimes.com/2008/02/24/business/24view. html? _r = 0, по состоянию на 23 июня 2015 г., стр. iv.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *